Results for introitum translation from Latin to Russian

Latin

Translate

introitum

Translate

Russian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Russian

Info

Latin

fecitque in introitum templi postes de lignis olivarum quadrangulato

Russian

И у входа в храм сделал косяки из масличного дерева четырехугольные,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

nam ipsi scitis fratres introitum nostrum ad vos quia non inanis fui

Russian

Вы сами знаете, братия, о нашем входе к вам, что он был не бездейственный;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

habitationem tuam et egressum tuum et introitum tuum cognovi et insaniam tuam contra m

Russian

Сядешь ли ты, выйдешь ли, войдешь ли, Я знаю все, знаю идерзость твою против Меня.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

pendebantque ammanitae munera oziae et divulgatum est nomen eius usque ad introitum aegypti propter crebras victoria

Russian

и давали Аммонитяне дань Озии, и дошло имя его до пределов Египта, потому что он был весьма силен.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et egredere ad vallem filii ennom quae est iuxta introitum portae fictilis et praedicabis ibi verba quae ego loquar ad t

Russian

и выйди в долину сыновей Енномовых, которая у ворот Харшиф, ипровозгласи там слова, которые скажу тебе,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et in parte altera quia utraque introitum tabernaculi facit quindecim aeque cubitorum erant tentoria columnae tres et bases totide

Russian

и для другой стороны – завесы в пятнадцать локтей, столбов для них три и подножий к ним три.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

contra orientalem quoque plagam habitavit usque ad introitum heremi et flumen eufraten multum quippe iumentorum numerum possidebat in terra galaa

Russian

а к востоку он обитал до входа в пустыню, идущую от реки Евфрата,потому что стада их были многочисленны в земле Галаадской.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et haec audientes pertimuimus et elanguit cor nostrum nec remansit in nobis spiritus ad introitum vestrum dominus enim deus vester ipse est deus in caelo sursum et in terra deorsu

Russian

когда мы услышали об этом, ослабело сердце наше, и ни в ком из нас не стало духа против вас; ибо Господь Бог ваш есть Бог на небе вверху и на земле внизу;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

audivimus quod siccaverit dominus aquas maris rubri ad vestrum introitum quando egressi estis ex aegypto et quae feceritis duobus amorreorum regibus qui erant trans iordanem seon et og quos interfecisti

Russian

ибо мы слышали, как Господь иссушил пред вами воду Чермного моря, когда вы шли из Египта, и как поступили вы с двумя царями Аморрейскими за Иорданом, с Сигоном и Огом, которых вы истребили;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et mane consurgens absalom stabat iuxta introitum portae et omnem virum qui habebat negotium ut veniret ad regis iudicium vocabat absalom ad se et dicebat de qua civitate es tu qui respondens aiebat ex una tribu israhel ego sum servus tuu

Russian

И вставал Авессалом рано утром, истановился при дороге у ворот, и когда кто-нибудь, имея тяжбу, шел кцарю на суд, то Авессалом подзывал его к себе и спрашивал: из какого города ты? И когда тот отвечал: из такого-то колена Израилева раб твой,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

postquam ergo audierunt omnes reges amorreorum qui habitabant trans iordanem ad occidentalem plagam et cuncti reges chanaan qui propinqua possidebant magno mari loca quod siccasset dominus fluenta iordanis coram filiis israhel donec transirent dissolutum est cor eorum et non remansit in eis spiritus timentium introitum filiorum israhe

Russian

Когда все цари Аморрейские, которые жили по эту сторону Иордана к морю, и все цари Ханаанские, которые при море, услышали, что Господь иссушил воды Иордана пред сынами Израилевыми, доколе переходили они, тогда ослабело сердце их, и не стало уже в них духапротив сынов Израилевых.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,944,486,115 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK