Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
facta loquuntur
Латинский
Last Update: 2023-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:
ipsi de mundo sunt ideo de mundo loquuntur et mundus eos audi
Они от мира, потому и говорят по-мирски, и мир слушает их.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
volentes esse legis doctores non intellegentes neque quae loquuntur neque de quibus adfirman
желая быть законоучителями, но не разумея ни того, очем говорят, ни того, что утверждают.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
stupebant autem omnes et mirabantur dicentes nonne omnes ecce isti qui loquuntur galilaei sun
И все изумлялись и дивились, говоря между собою: сии говорящие не все ли Галилеяне?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
nolite audire verba prophetarum dicentium vobis non servietis regi babylonis quia mendacium ipsi loquuntur vobi
И не слушайте слов пророков, которые говорят вам: „не будете служить царю Вавилонскому"; ибо они пророчествуют вам ложь.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
hii sunt qui loquuntur ad pharao regem aegypti ut educant filios israhel de aegypto iste moses et aaro
Они-то говорили фараону, царю Египетскому, чтобы вывести сынов Израилевых из Египта; это – Моисей и Аарон.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dum haec autem loquuntur iesus stetit in medio eorum et dicit eis pax vobis ego sum nolite timer
Когда они говорили о сем, Сам Иисус стал посреди них и сказал им: мир вам.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dixit autem dominus ad samuhel audi vocem populi in omnibus quae loquuntur tibi non enim te abiecerunt sed me ne regnem super eo
И сказал Господь Самуилу: послушай голоса народа во всем, что ониговорят тебе; ибо не тебя они отвергли, но отвергли Меня, чтоб Я не царствовал над ними;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et tu fili hominis filii populi tui qui loquuntur de te iuxta muros et in ostiis domorum et dicunt unus ad alterum vir ad proximum suum loquentes venite et audiamus qui sit sermo egrediens a domin
А о тебе, сын человеческий, сыны народа твоего разговаривают у стен и в дверях домов и говорят один другому, брат брату: „пойдите и послушайте, какое слово вышло от Господа".
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting