From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sine causa a te accusor
Last Update: 2023-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
nihil fit sine causa
nothing happens without a reason
Last Update: 2021-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tua ira est sine causa.
Твой гнев безоснователен.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
natura nihil sine causa gignit
Природа ничего не создает без причины
Last Update: 2021-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
timeo vos ne forte sine causa laboraverim in vobi
Боюсь за вас, не напрасно ли я трудился у вас.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nunc expect a te litteras
покажи мне славу Твою
Last Update: 2022-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nihil in terra sine causa fit et de humo non orietur dolo
Так, не из праха выходит горе, и не из земли вырастает беда;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abstulisti enim pignus fratrum tuorum sine causa et nudos spoliasti vestibu
Верно, ты брал залоги от братьев твоих ни за что и с полунагих снимал одежду.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cui vae cuius patri vae cui rixae cui foveae cui sine causa vulnera cui suffusio oculoru
У кого вой? у кого стон? у кого ссоры? у кого горе? у кого раны без причины? у кого багровые глаза?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
venerunt structores tui destruentes te et dissipantes a te exibun
Сыновья твои поспешат к тебе , а разорители и опустошители твои уйдут от тебя.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui petit a te da ei et volenti mutuari a te ne avertari
Просящему у тебя дай, и от хотящего занять у тебя не отвращайся.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ego dixi in vacuum laboravi sine causa et vane fortitudinem meam consumpsi ergo iudicium meum cum domino et opus meum cum deo me
А Я сказал: напрасно Я трудился, ни на что и вотще истощал силу Свою. Но Мое право у Господа, и награда Моя у Бога Моего.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vae civitas sanguinum universa mendacii dilaceratione plena non recedet a te rapin
Горе городу кровей! весь он полон обмана и убийства; не прекращается в нем грабительство.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ait samuhel quid interrogas me cum dominus recesserit a te et transierit ad aemulum tuu
И сказал Самуил: для чего же ты спрашиваешь меня, когда Господь отступил от тебя и сделался врагом твоим?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dei enim minister est tibi in bonum si autem male feceris time non enim sine causa gladium portat dei enim minister est vindex in iram ei qui malum agi
ибо начальник есть Божий слуга, тебе на добро. Если же делаешь зло, бойся, ибо он не напрасно носит меч: он Божий слуга, отмститель в наказание делающему злое.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixit autem illi deus stulte hac nocte animam tuam repetunt a te quae autem parasti cuius erun
Но Бог сказал ему: безумный! в сию ночь душу твою возьмут у тебя; кому же достанется то, что ты заготовил?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
auferet dominus a te omnem languorem et infirmitates aegypti pessimas quas novisti non inferet tibi sed cunctis hostibus tui
и отдалит от тебя Господь всякую немощь, и никаких лютых болезней Египетских, которыеты знаешь, не наведет на тебя, но наведет их на всех, ненавидящих тебя;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et erit omnis qui viderit te resiliet a te et dicet vastata est nineve quis commovebit super te caput unde quaeram consolatorem tib
И будет то, что всякий, увидев тебя, побежит от тебя и скажет: „разорена Ниневия! Кто пожалеет о ней? где найду я утешителей для тебя?"
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
cumque transissent helias dixit ad heliseum postula quod vis ut faciam tibi antequam tollar a te dixitque heliseus obsecro ut fiat duplex spiritus tuus in m
Когда они перешли, Илия сказал Елисею: проси, что сделать тебе, прежде нежели я буду взят от тебя. И сказал Елисей: дух, который в тебе, пусть будет на мне вдвойне.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
absit a te ut rem hanc facias et occidas iustum cum impio fiatque iustus sicut impius non est hoc tuum qui iudicas omnem terram nequaquam facies iudiciu
не может быть, чтобы Ты поступил так, чтобы Ты погубил праведного с нечестивым, чтобы то же было с праведником, что с нечестивым; не может быть от Тебя! Судия всей земли поступит ли неправосудно?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: