Results for ratione materiae translation from Latin to Spanish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Spanish

Info

Latin

ratione materiae

Spanish

competencia vertical

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

pari ratione

Spanish

for the same reason

Last Update: 2022-06-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

naturali ratione

Spanish

arrepentimiento

Last Update: 2021-12-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sub ratione deitatis

Spanish

dios es la razón de la deidad

Last Update: 2019-08-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

deus sub ratione deitatis

Spanish

dios es la razón de la deidad.

Last Update: 2020-07-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sub communi ratione entis

Spanish

Last Update: 2020-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

bonum sub communi ratione boni

Spanish

como tal,

Last Update: 2021-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

bomo iste statum quartum materiae invenit

Spanish

esto es simplicisimum

Last Update: 2021-06-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

hoc est magis momenti ratione, imaginatio

Spanish

esta es la razón más importante

Last Update: 2021-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

numquam ne desinetis o theologi cum ratione

Spanish

transferer googlewith

Last Update: 2013-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

homo iste statum quartum materiae in venit

Spanish

esto es simple

Last Update: 2021-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

hoc est simplicisimum, homo iste statum quartum materiae invenit

Spanish

esto es simplicisimum, un cuarto estado de la materia que encuentra

Last Update: 2020-08-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

viri fratres et patres audite quam ad vos nunc reddo ratione

Spanish

--hermanos y padres, oíd ahora mi defensa ante vosotros

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ecce hoc inveni dicit ecclesiastes unum et alterum ut invenirem ratione

Spanish

--mi alma aún busca pero no halla--: un hombre he hallado entre mil, pero una mujer no he hallado entre todos éstos

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sine ratione enim mihi videtur mittere vinctum et causas eius non significar

Spanish

porque me parece cosa no razonable enviar un preso sin indicar también las acusaciones contra él

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quomodo maledicam cui non maledixit deus qua ratione detester quem dominus non detestatu

Spanish

"¿cómo he de maldecir a quien dios no maldice? ¿y cómo he de condenar al que jehovah no condena

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

et super omnem veritatem hoc volo, sic iubeo, sit pro ratione voluntas

Spanish

a toda la verdad

Last Update: 2020-05-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quomodo ignoras quae sit via spiritus et qua ratione conpingantur ossa in ventre praegnatis sic nescis opera dei qui fabricator est omniu

Spanish

como tú no comprendes cómo entra el espíritu a los huesos en el vientre de la mujer encinta, así no comprenderás la obra de dios, quien hace todas las cosas

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

scitis autem et vos philippenses quod in principio evangelii quando profectus sum a macedonia nulla mihi ecclesia communicavit in ratione dati et accepti nisi vos sol

Spanish

también sabéis, oh filipenses, que al comienzo del evangelio cuando partí de macedonia, ninguna iglesia participó conmigo en cuanto a dar y recibir, sino vosotros solos

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui animam corpori per vitia conturbationesque commiscent, utrinque quod habet utile ad vitam necessarium demoliuntur, animamque lucidam ac nitidam carnalium voluptatum limo perturbant, et corporis munditiam atque nitorem hac ratione miscentes, inutile hoc ad vitae officia ostendunt

Spanish

quienes tienen el alma al cuerpo de los pecados de la conturbación se entremezclan, en ambos lados, es necesario que tenga un provecho, pero a la vida del uno se construye un muro, y el alma de los placeres carnales y resplandecientes sobre el limo de la región de la luz, y se perturbaban, y por eso la crporis una especie de pureza, y nosotros lo reconocemos con los deberes de la vida mezclándola, para mostrar que no hacer con el pulimento y quiere

Last Update: 2020-08-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,726,596,177 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK