Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mi amore
mina kära
Last Update: 2022-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fulcite me floribus stipate me malis quia amore langue
vederkvicken mig med druvkakor, styrken mig med äpplen; ty jag är sjuk av kärlek.» ----
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in pietate autem amorem fraternitatis in amore autem fraternitatis caritate
i gudsfruktan broderlig kärlek, i den broderliga kärleken allmännelig kärlek.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
adiuro vos filiae hierusalem si inveneritis dilectum meum ut nuntietis ei quia amore langue
»jag besvär eder, i jerusalems döttrar, om i finnen min vän, så sägen -- ja, vad skolen i säga honom? att jag är sjuk av kärlek!»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
animas vestras castificantes in oboedientia caritatis in fraternitatis amore simplici ex corde invicem diligite adtentiu
renen edra själar, i lydnad för sanningen, till oskrymtad broderlig kärlek, och älsken varandra av hjärtat med uthållig kärlek,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et exosam eam habuit amnon magno odio nimis ita ut maius esset odium quo oderat eam amore quo ante dilexerat dixitque ei amnon surge vad
men därefter fick amnon en mycket stor motvilja mot henne; ja, den motvilja han fick mot henne var större än den kärlek han hade haft till henne. och amnon sade till henne: »stå upp och gå din väg.»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
omnia haec tractavi in corde meo ut curiose intellegerem sunt iusti atque sapientes et opera eorum in manu dei et tamen nescit homo utrum amore an odio dignus si
ja, allt detta har jag besinnat, och jag har sökt pröva allt detta, huru de rättfärdiga och de visa och deras verk äro i guds våld. varken om kärlek eller hat kan en människa veta något förut; allt kan förestå henne.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gaudent in coelis animae sanctorum, qui christi vestigia sunt secuti, et quia pro eius amore sanguinem fuderunt, ideo cum christo exultant sine fine.
i himlen jubla helgonen, som följde kristus, och genom denna kärlek renade sitt blod, de nu jubla med kristus utan ände.
Last Update: 2015-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: