Results for bellator usque ad mortem translation from Latin to Swedish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Swedish

Info

Latin

bellator usque ad mortem

Swedish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Swedish

Info

Latin

ad mortem fidelis

Swedish

trogen till döden

Last Update: 2018-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et ait illis tristis est anima mea usque ad mortem sustinete hic et vigilat

Swedish

och han sade till dem: »min själ är djupt bedrövad, ända till döds; stannen kvar här och vaken.»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tunc ait illis tristis est anima mea usque ad mortem sustinete hic et vigilate mecu

Swedish

då sade han till dem: »min själ är djupt bedrövad, ända till döds; stannen kvar här och vaken med mig.»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

permanebo autem ephesi usque ad pentecoste

Swedish

men i efesus vill jag stanna ända till pingst.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui hanc viam persecutus sum usque ad mortem alligans et tradens in custodias viros ac muliere

Swedish

jag förföljde 'den vägen' ända till döds, och både män och kvinnor lät jag binda och sätta i fängelse;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

recessitque israhel a domo david usque ad diem han

Swedish

så avföll israel från davids hus och har varit skilt därifrån ända till denna dag.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

a quo venies in emath usque ad terminos sedad

Swedish

från berget hor skolen i draga eder gränslinje dit där vägen går till hamat, och gränsen skall gå ut vid sedad.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

a solis ortu usque ad occasum laudabile nomen domin

Swedish

gods och rikedom skall finnas i hans hus, och hans rättfärdighet består evinnerligen.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

debuerat enim profugus usque ad mortem pontificis in urbe residere postquam autem ille obierit homicida revertetur in terram sua

Swedish

ty i sin fristad skall en dråpare stanna kvar, till dess översteprästen dör; men efter översteprästens död må han vända tillbaka till den ort där han har sin besittning.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

a custodia matutina usque ad noctem speret israhel in domin

Swedish

de skola bliva lika gräs på taken, som vissnar, förrän det har vuxit upp;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et tu capharnaum usque in caelum exaltata usque ad infernum demergeri

Swedish

och du. kapernaum, skall väl du bliva upphöjt till himmelen? nej, ned till dödsriket måste du fara. --

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ab accaron usque ad mare omnia quae vergunt ad azotum et viculos eiu

Swedish

från ekron till havet allt vad som ligger på sidan om asdod samt dithörande byar;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

confusi sunt quia speravi venerunt quoque usque ad me et pudore cooperti sun

Swedish

men de kommo på skam i sin förtröstan, de sågo sig gäckade, när de hade hunnit ditfram.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

a quinto autem anno usque ad vicesimum masculus dabit viginti siclos femina dece

Swedish

om frågan gäller någon som är mellan fem år och tjugu år gammal, så skall det värde du bestämmer vara för mankön tjugu siklar och för kvinnkön tio siklar.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ascendunt usque ad caelos et descendunt usque ad abyssos anima eorum in malis tabesceba

Swedish

då lyfte han upp sin hand mot dem och svor att slå ned dem i öknen,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et pacti dei sui oblita est inclinata est enim ad mortem domus eius et ad impios semitae ipsiu

Swedish

ty en sådan sjunker med sitt hus ned i döden, och till skuggornas boning leda hennes stigar.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

audiens autem iesus dixit eis infirmitas haec non est ad mortem sed pro gloria dei ut glorificetur filius dei per ea

Swedish

när jesus hörde detta, sade han: »den sjukdomen är icke till döds, utan till guds förhärligande, så att guds son genom den bliver förhärligad.»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cumque molesta ei esset et per multos dies iugiter adhereret spatium ad quietem non tribuens defecit anima eius et ad mortem usque lassata es

Swedish

då hon nu dag efter dag hårt ansatte honom med denna sin begäran och plågade honom därmed, blev han så otålig att han kunde dö,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quod si dixerint ad te quo egrediemur dices ad eos haec dicit dominus qui ad mortem ad mortem et qui ad gladium ad gladium et qui ad famem ad famem et qui ad captivitatem ad captivitate

Swedish

och om de fråga dig: »vart skola vi gå?», så skall du svara dem: så säger herren: i pestens våld den som hör pesten till, i svärdets våld den som hör svärdet till, i hungerns våld den som hör hungern till, i fångenskapens våld den som hör fångenskapen till.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

misi in vos mortem in via aegypti percussi in gladio iuvenes vestros usque ad captivitatem equorum vestrorum et ascendere feci putredinem castrorum vestrorum in nares vestras et non redistis ad me dicit dominu

Swedish

jag sände ibland eder pest, likasom i egypten; jag dräpte edra unga män med svärd och lät edra hästar bliva tagna såsom byte; och stanken av edra fallna skaror lät jag stiga upp och komma eder i näsan. och likväl haven i icke omvänt eder till mig, säger herren.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,045,613,667 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK