Ask Google

Results for descenderunt translation from Latin to Swedish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Swedish

Info

Latin

cum autem pertransissent Mysiam descenderunt Troade

Swedish

Då begåvo de sig över Mysien ned till Troas.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

abyssi operuerunt eos descenderunt in profundum quasi lapi

Swedish

De övertäcktes av vattenmassor, sjönko i djupet såsom stenar.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ut autem sero factum est descenderunt discipuli eius ad mar

Swedish

Men när det blev afton, gingo hans lärjungar ned till sjön

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et loquentes in Pergen verbum Domini descenderunt in Attalia

Swedish

Sedan färdades de vidare genom Pisidien och kommo till Pamfylien.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

illi igitur dimissi descenderunt Antiochiam et congregata multitudine tradiderunt epistula

Swedish

De fingo så begiva sig åstad och kommo ned till Antiokia. Där kallade de tillsammans menigheten och lämnade fram brevet.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et descenderunt de excelso in oppidum et locutus est cum Saul in solari

Swedish

Därefter gingo de ned från offerhöjden och in i staden. Sedan samtalade han med Saul uppe på taket.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ut ergo descenderunt in terram viderunt prunas positas et piscem superpositum et pane

Swedish

När de sedan hade stigit i land, sågo de glöd ligga där och fisk, som låg därpå, och bröd.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et cum dies aliquot transacti essent Agrippa rex et Bernice descenderunt Caesaream ad salutandum Festu

Swedish

Efter några dagars förlopp kommo konung Agrippa och Bernice till Cesarea och hälsade på hos Festus.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et iussit stare currum et descenderunt uterque in aquam Philippus et eunuchus et baptizavit eu

Swedish

Och han lät vagnen stanna; och de stego båda ned i vattnet, Filippus och hovmannen, och han döpte honom.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

loquentur ei potentissimi robustorum de medio inferni qui cum auxiliatoribus eius descenderunt et dormierunt incircumcisi interfecti gladi

Swedish

Mäktiga hjältar skola tala till Farao ur dödsriket, till honom och till hans hjälpare: »Ja, de hava måst fara hitned, och nu ligga de där, de oomskurna, slagna med svärd.»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

in septuaginta animabus descenderunt patres tui in Aegyptum et ecce nunc multiplicavit te Dominus Deus tuus sicut astra cael

Swedish

Sjuttio personer voro dina fäder, som drogo ned till Egypten, men nu har HERREN, din Gud, gjort dig talrik såsom himmelens stjärnor.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

turbae autem cum vidissent quod fecerat Paulus levaverunt vocem suam lycaonice dicentes dii similes facti hominibus descenderunt ad no

Swedish

sade han med hög röst: »Res dig upp och stå på dina fötter.» Då sprang mannen upp och begynte gå.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

vastata est Moab et civitates illius ascenderunt et electi iuvenes eius descenderunt in occisionem ait Rex Dominus exercituum nomen e

Swedish

Moab skall ändå bliva förstört, dess städer skola gå upp i rök, och dess utvalda unga manskap måste ned till att slaktas; så säger konungen, han vilkens namn är HERREN Sebaot.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

descenderunt autem tres de triginta principibus ad petram in qua erat David ad speluncam Odollam quando Philisthim fuerant castrametati in valle Raphai

Swedish

En gång drogo tre av de trettio förnämsta männen ned över klippan till David vid Adullams grotta, medan en avdelning filistéer var lägrad i Refaimsdalen.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

abiit ergo inde David et fugit in speluncam Odollam quod cum audissent fratres eius et omnis domus patris eius descenderunt ad eum illu

Swedish

Då begav sig David därifrån och flydde undan till Adullams grotta. Och när hans bröder och hela hans faders hus fingo höra detta, kommo de ditned till honom.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ibi Idumea et reges eius omnes duces eius qui dati sunt cum exercitu suo cum interfectis gladio et qui cum incircumcisis dormierunt et cum his qui descenderunt in lacu

Swedish

Där ligger Edom med sina konungar och alla sina hövdingar; huru mäktiga de än voro, hava de nu fått sin plats bland dem som äro slagna med svärd; de måste ligga bland de oomskurna, bland dem som hava farit ned i graven.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

tu autem proiectus es de sepulchro tuo quasi stirps inutilis pollutus et obvolutus qui interfecti sunt gladio et descenderunt ad fundamenta laci quasi cadaver putridu

Swedish

men du ligger obegraven och bortkastad, lik en föraktad gren; du ligger där överhöljd av dräpta, av svärdsslagna män, av döda som hava farit ned i gravkammaren, lik ett förtrampat as.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

hostes vero descenderunt ad eum porro Heliseus oravit Dominum dicens percute obsecro gentem hanc caecitate percussitque eos Dominus ne viderent iuxta verbum Helise

Swedish

När de nu drogo ned mot honom, bad Elisa till HERREN och sade: »Slå detta folk med blindhet.» Då slog han dem med blindhet, såsom Elisa bad.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et dedi ei Isaac illique rursum dedi Iacob et Esau e quibus Esau dedi montem Seir ad possidendum Iacob vero et filii eius descenderunt in Aegyptu

Swedish

och åt Isak gav jag Jakob och Esau. Och jag gav Seirs bergsbygd till besittning åt Esau; men Jakob och hans söner drogo ned till Egypten.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quibus urbem ingressis reversi sunt et descenderunt exploratores de monte et Iordane transmisso venerunt ad Iosue filium Nun narraveruntque ei omnia quae acciderant sib

Swedish

Sedan vände de båda männen tillbaka och kommo ned från bergsbygden och gingo över floden och kommo så till Josua, Nuns son; och de förtäljde för honom allt vad som hade vederfarits dem.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK