Ask Google

Results for tum tantum translation from Latin to Tamashek (Tuareg)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Tamashek (Tuareg)

Info

Latin

dicit ei Simon Petrus Domine non tantum pedes meos sed et manus et capu

Tamashek (Tuareg)

Inn-as Simɣon Butros: «Daɣ adi Əməli, wərge idaran-nin ɣas, šired harkid fassan d aɣaf.»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et non tantum pro gente sed et ut filios Dei qui erant dispersi congregaret in unu

Tamashek (Tuareg)

Amaran wərge aɣrəf wen ɣas a fəl tu-z-iba, kalar bararan ən Məššina kul win wazawaznen a du-z-iššidəw ag-en zun təɣəssa iyyadda.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

qui responderunt quare sic loquitur dominus noster ut servi tui tantum flagitii commiserin

Tamashek (Tuareg)

Əṇṇan as: «Ma fəl məšš-ik igannu adi? Eklan-net idag daɣ-san igi n əmazal olan d adi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

unum est quod differtur tantum bonum si circumcidamus masculos nostros ritum gentis imitante

Tamashek (Tuareg)

«Mišan dər əššərəd n as meddan en wər z-əqbəlan tartit dər-na, nəqqəl aɣrəf iyyan-da ar s ad-əmmiṇkadan yayyan-nana kul šilat-nasan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

augete dotem munera postulate libens tribuam quod petieritis tantum date mihi puellam hanc uxore

Tamashek (Tuareg)

«Əgməyat daɣ-i taggalt zəwwərat əd təṇafuten aggotnen ad awan-ərzəma a wa dər təṣṣəstanam kul mišan akfat-i tabarart a-tat-əzləfa!»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

non pro his autem rogo tantum sed et pro eis qui credituri sunt per verbum eorum in m

Tamashek (Tuareg)

Wərge inalkiman-in ɣas as kay tansaya, kalar tansayaq-qay əntada y aytedan win sər-i z' əzzəgzənnen fəl as əslan y awal-nasan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sin autem noluerit mulier sequi te non teneberis iuramento filium tantum meum ne reducas illu

Tamashek (Tuareg)

As tugay tənṭut s a-dak-du-təlkəm təfal-kay təhuday ta d-i təge da. Mišan ad-wər-tawəya barar-in s akal en.»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ad quem mater in me sit ait ista maledictio fili mi tantum audi vocem meam et perge adferque quae dix

Tamashek (Tuareg)

«Təwəret i allaɣanat», təṇṇ'as ṃas. «Səsəm i ɣas aglu, ag'awa as dak əṇṇeɣ.»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ipse est propitiatio pro peccatis nostris non pro nostris autem tantum sed etiam pro totius mund

Tamashek (Tuareg)

fəlas iman net a ikfa iqqal təfaskay təkkasat ibakkadan nana.Maran wərgeɣ ibakkadan win nana ɣas kala kala ar əd win aytedan kul daɣ əddənet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

qui responderunt salus nostra in manu tua est respiciat nos tantum dominus noster et laeti serviemus reg

Tamashek (Tuareg)

Əṇṇan as: «Taṃattant a daɣ-ana du təraga. Nəgrəwet saɣmar ɣur məšš-i ad nəqqəl eklan ən Firɣawna.»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

in tantum ut ipse Abimelech diceret ad Isaac recede a nobis quoniam potentior nostri factus es vald

Tamashek (Tuareg)

Təzzar iṇkar Abimelek iṇṇa y Isxaq: «Əbdəd ugag ana fəlas šigrat a dana təge».

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

tu eris super domum meam et ad tui oris imperium cunctus populus oboediet uno tantum regni solio te praeceda

Tamashek (Tuareg)

Kay a z izaran y aytedan in, iṭṭəf akal kul taṇat nak, nak taɣmar ɣas as kay z agəra.»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cui Esau num unam inquit tantum benedictionem habes pater mihi quoque obsecro ut benedicas cumque heiulatu magno flere

Tamashek (Tuareg)

Iṇṇ'as Esaw: «Wər təleɣ ar albaraka iyyanda, abba? Səwər i tu nak da, abba nin.» Iḍbaɣ as ətkər.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

tantum memento mei cum tibi bene fuerit et facies mecum misericordiam ut suggeras Pharaoni et educat me de isto carcer

Tamashek (Tuareg)

Amaran a di in wər taṭṭawa as təkna taɣra nnak, zəzəd amagarad sər-i i Firɣawna, təkkəsaɣ i in daɣ kasaw a.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et substantia eorum et pecora et cuncta quae possident nostra erunt tantum in hoc adquiescamus et habitantes simul unum efficiemus populu

Tamashek (Tuareg)

«Ardatana s ad-nəqbəl əššərəd-di, aṃaran as əɣsaran daɣ-na, əddi ihərwan-nasan d ərrəzaɣan nasan ad-əqqəlan in nana.»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cognovit ergo turba multa ex Iudaeis quia illic est et venerunt non propter Iesum tantum sed ut Lazarum viderent quem suscitavit a mortui

Tamashek (Tuareg)

Təsla tiddawat tagget ən Kəl-Əlyəhud as illa Ɣaysa den təzzar osan-in ehan wen, mišan wərge Ɣaysa ɣas din-əkkan, kalar awnaf a tan-ihan ən Lazarəs wa d-issənkar daɣ nəməttan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

qui introduxit eam in tabernaculum Sarrae matris suae et accepit uxorem et in tantum dilexit ut dolorem qui ex morte matris acciderat temperare

Tamashek (Tuareg)

Dəffər a wen eway Isxaq Raqqiyetu s ahaket w'as kala tu-təha anna-nnet Sarata, təzzar izlaf-tat təqqal tanṭut-net, ir-et. Əknan ṃan-net dəffər iba n anna-nnet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

iamque urbem exierant et processerant paululum tum Ioseph arcessito dispensatore domus surge inquit persequere viros et adprehensis dicito quare reddidistis malum pro bon

Tamashek (Tuareg)

Əg̣madan aɣrəm mišan wər əggugan as iṇṇa Yusəf y amaššaɣal wa innəṭṭafan d ahan-net: «Aglu, əlkəm i meddan a n ahogan as tan tewada taṇṇaɣ asan: «Ma fəl tərazzamam alxer əs təkma?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK