Results for vertice translation from Latin to Vietnamese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Vietnamese

Info

Latin

vertice

Vietnamese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Vietnamese

Info

Latin

de vertice antiquorum montium de pomis collium aeternoru

Vietnamese

những vật nhất hạng của núi xưa, các báu lạ của mấy gò đống đời đời,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

filii quoque memfeos et tafnes constupraverunt te usque ad vertice

Vietnamese

con cháu của nốp và tác-pha-nết cũng đã làm giập sọ ngươi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et gad ait benedictus in latitudine gad quasi leo requievit cepitque brachium et vertice

Vietnamese

người chúc về gát rằng: Ðáng ngợi khen thay Ðấng để gát nơi quảng-khoát, người nằm nghỉ như một sư tử cái, và xé cánh tay cùng đầu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

de bamoth vallis est in regione moab in vertice phasga et quod respicit contra desertu

Vietnamese

và từ ba-mốt đến trũng ở trong bờ cõi mô-áp, tại chót núi phích-ga, là nơi người ta nhìn thấy đồng bằng của sa mạc.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque transisset david ex adverso et stetisset in vertice montis de longe et esset grande intervallum inter eo

Vietnamese

Ðoạn, Ða-vít sang qua bên kia, dừng lại tại trên chót núi, xa trại quân. có một khoảng xa cách nhau.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ascendit ahab ut comederet et biberet helias autem ascendit in vertice carmeli et pronus in terram posuit faciem inter genua su

Vietnamese

vậy, a-háp trở lên đặng ăn uống. nhưng Ê-li leo lên chót núi cạt-mên, cúi xuống đất và úp mặt mình giữa hai đầu gối.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixitque moses ad iosue elige viros et egressus pugna contra amalech cras ego stabo in vertice collis habens virgam dei in manu me

Vietnamese

môi-se bèn nói cùng giô-suê rằng: hãy chọn lấy tráng sĩ cho chúng ta, ra chiến đấu cùng dân a-ma-léc; ngày mai ta sẽ đứng nơi đầu nổng, cầm gậy của Ðức chúa trời trong tay.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

benedictiones patris tui confortatae sunt benedictionibus patrum eius donec veniret desiderium collium aeternorum fiant in capite ioseph et in vertice nazarei inter fratres suo

Vietnamese

phước lành cha chúc cho con vượt lần lên cao hơn các phước lành của tổ phụ cha, cho đến các chót núi đời đời: các phước nầy sẽ ở nơi đầu giô-sép, nơi trán của chúa các anh em mình.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,724,510,644 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK