Results for caelis translation from Latin to Xhosa

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Xhosa

Info

Latin

alleluia laudate dominum de caelis laudate eum in excelsi

Xhosa

haleluya! dumisani uyehova emazulwini; mdumiseni ezindaweni eziphezulu.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

in hereditatem incorruptibilem et incontaminatam et inmarcescibilem conservatam in caelis in vobi

Xhosa

sibe nelifa elingenakonakala, elingenakudyobheka, elingenakuguga, eniligcinelweyo emazulwini,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et erunt stellae caeli decidentes et virtutes quae sunt in caelis movebuntu

Xhosa

zithi neenkwenkwezi zezulu zivuthuluke; athi mamandla asemazulwini azanyazanyiswe.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ecce vox de caelis dicens hic est filius meus dilectus in quo mihi conplacu

Xhosa

nalo izwi liphuma ezulwini, lisithi, lo ngunyana wam oyintanda, endikholisiweyo nguye.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

propter spem quae reposita est vobis in caelis quam audistis in verbo veritatis evangeli

Xhosa

ngenxa yethemba eli nalibekelwayo emazulwini; nalivayo ngenxa engaphambili ngalo ilizwi lenyaniso leendaba ezi zilungileyo;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

nostra autem conversatio in caelis est unde etiam salvatorem expectamus dominum iesum christu

Xhosa

kuba thina ikowethu lisemazulwini, apho kananjalo silinde khona kwaumsindisi, inkosi uyesu kristu;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ecclesiam primitivorum qui conscripti sunt in caelis et iudicem omnium deum et spiritus iustorum perfectoru

Xhosa

kwingqungquthela, nakwibandla lamazibulo abhaliweyo emazulwini, nakuthixo, umgwebi wabo bonke, nakoomoya bamalungisa agqibeleleyo,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

in dispensationem plenitudinis temporum instaurare omnia in christo quae in caelis et quae in terra sunt in ips

Xhosa

ebhekise ekuhleleni aya kuhlela ngako, akuzaliseka amaxesha, ukuba azihlanganisele zonke izinto kuye ukristu, ezisemazulwini kwanezisemhlabeni;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et per eum reconciliare omnia in ipsum pacificans per sanguinem crucis eius sive quae in terris sive quae in caelis sun

Xhosa

nokuthi ngaye azixolelanise naye zonke izinto, elwenzile uxolo ngalo igazi lomnqamlezo wakhe; ewe, ngaye, nokuba zizinto ezisemhlabeni, nokuba zezisemazulwini.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

adtendite ne iustitiam vestram faciatis coram hominibus ut videamini ab eis alioquin mercedem non habebitis apud patrem vestrum qui in caelis es

Xhosa

lumkani, ubulungisa benu ningabenzeli ebusweni babantu, ngokunga ningabonwa ngabo; okanye, aninamvuzo kuyihlo osemazulwini.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dominum formidabunt adversarii eius super ipsos in caelis tonabit dominus iudicabit fines terrae et dabit imperium regi suo et sublimabit cornu christi su

Xhosa

uyehova yena—baya kuqhiphuka umbilini ababambana naye. uya kududumisa phezu kwabo emazulwini; uyehova uya kuzigweba iziphelo zehlabathi, amnike ukumkani wakhe amandla, aluphakamise uphondo lomthanjiswa wakhe.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quia in ipso condita sunt universa in caelis et in terra visibilia et invisibilia sive throni sive dominationes sive principatus sive potestates omnia per ipsum et in ipso creata sun

Xhosa

ngokuba zadalelwa kuye zonke izinto, ezisemazulwini nezisemhlabeni, ezinokubonwa nezingenakubonwa, nokuba ziitrone, nokuba zibubukhosi, nokuba zizilawuli, nokuba ngamagunya; zonke izinto zidalwe nguye, zidalelwe yena.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et exaudires orationem quam servus tuus orat in eo exaudi preces famuli tui et populi tui israhel quicumque oraverit in loco isto et exaudi de habitaculo tuo id est de caelis et propitiar

Xhosa

phulaphula ukutarhuzisa komkhonzi wakho, nabantu bakho amasirayeli, abaya kuthandaza ngako kule ndawo; uve ke wena endaweni ohlala kuyo emazulwini, uve ke, uxolele.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,474,858,494 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK