From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Sertifikāts attiecas uz tajā norādīto Ementāles siera daudzumu un ir jāuzrāda Amerikas Savienoto Valstu muitas iestādēm.
Il couvre la quantité de fromage Emmental indiquée et doit être présenté aux autorités douanières des États-Unis d'Amérique.
Sertifikāts attiecas uz tajā norādīto Ementāles siera daudzumu un ir jāuzrāda Amerikas Savienoto Valstu muitas iestādēm.
Il couvre la quantité de fromage Emmental indiquée et doit être présenté aux autorités douanières des États-Unis d'Amérique.
Regulas nosaukumā formulējumu "Ementāles siera" aizstāj ar formulējumu "noteiktu sieru".
Dans le titre du règlement, les termes « fromage emmental » sont remplacés par les termes « certains fromages ».
Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
par sīki izstrādātiem noteikumiem administratīvai palīdzībai tāda Ementāles siera eksportēšanā, uz ko attiecas kvotu ierobežojumi un par uz kuru var pretendēt uz īpašu režīmu, ievedot Amerikas Savienotajās Valstīs
portant modalités d'application de l'assistance administrative à l'exportation de fromage Emmental soumis au régime de contingentement et pouvant bénéficier d'un traitement spécial à l'importation aux États-Unis d'Amérique
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
Dalībvalstis veic visus pasākumus, kas vajadzīgi, lai pārbaudītu to Ementāles sieru izcelsmi, veidu, sastāvu un kvalitāti, par kuriem izsniegti sertifikāti.
Les États membres prennent toutes les dispositions nécessaires pour le contrôle de l'origine, du type, de la composition et de la qualité des fromages Emmental pour lesquels les certificats sont délivrés.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
tā kā, ņemot vērā pieredzi, būtu ieteicams pastiprināt administratīvo sadarbību ar Amerikas Savienotajām Valstīm, lai nodrošinātu Kopienas izcelsmes Ementāles siera kvotas pilnīgu izmantošanu;
que, à la lumière de l'expérience acquise, il paraît opportun de renforcer la coopération administrative avec les États-Unis d'Amérique pour assurer la pleine utilisation du contingent de fromage Emmental d'origine communautaire;
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Dalībvalstis veic visus pasākumus, kas vajadzīgi, lai pārbaudītu to Ementāles sieru izcelsmi, veidu, sastāvu un kvalitāti, par kuriem izsniegti sertifikāti.
Les États membres prennent toutes les dispositions nécessaires pour le contrôle de l'origine, du type, de la composition et de la qualité des fromages Emmental pour lesquels les certificats sont délivrés.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tā kā Amerikas Savienotās Valstis ir apņēmušās veikt visus pasākumus, kas vajadzīgi, lai administrācija kvotu pārvaldītu tā, lai šī kvota tiktu maksimāli izmantota; tā kā, ņemot vērā pieredzi, būtu ieteicams pastiprināt administratīvo sadarbību ar Amerikas Savienotajām Valstīm, lai nodrošinātu Kopienas izcelsmes Ementāles siera kvotas pilnīgu izmantošanu; tā kā attiecīgajam sieram tādēļ būtu jāpievieno Kopienas kompetento iestāžu izsniegts sertifikāts;
considérant que les États-Unis d'Amérique s'engagent à prendre toutes les mesures nécessaires pour que l'administration gère ce contingent de façon à permettre sa pleine utilisation; que, à la lumière de l'expérience acquise, il paraît opportun de renforcer la coopération administrative avec les États-Unis d'Amérique pour assurer la pleine utilisation du contingent de fromage Emmental d'origine communautaire; que, à cette fin, le fromage concerné devra être accompagné d'un certificat délivré par les autorités compétentes dans la Communauté;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
Eksportējot uz Amerikas Savienotajām Valstīm (ieskaitot Puertoriko un Havaju salas) Ementāles sieru, kas iekļauts kopējā muitas tarifa apakšpozīcijā 04.04 A un Amerikas Savienoto Valstu Saskaņotā tarifu grafika apakšpozīcijā Nr. 117.60.25, un uz kuru attiecas kvotas ierobežojumi, pēc eksportētāja lūguma eksportētājas dalībvalsts kompetentā iestāde izsniedz sertifikātu, kas atbilst šīs regulas pielikumā iekļautajam paraugam.
Pour l'exportation vers les États-Unis d'Amérique (y compris Porto Rico et les îles Hawaï) de fromage Emmental, de la sous-position no 04.04 A du tarif douanier commun et de la sous-position no 117.60.25 du Tariff Schedule of the United States, soumis à un régime de contingentement, l'autorité compétente de l'État membre d'exportation délivre, à la demande des exportateurs, un certificat conforme au modèle figurant à l'annexe.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
tā kā ar Komisijas 1985. gada 25. jūlija Regulu (EEK) Nr. 2248/85 par sīki izstrādātiem noteikumiem administratīvai palīdzībai tāda Ementāles siera eksportēšanā, uz kuru attiecas kvotu ierobežojumi un par kuru var pretendēt uz īpašu importa režīmu Amerikas Savienotajās Valstīs [2], ieviesa eksporta sertifikātu Ementāles sieram, lai stiprinātu administratīvo sadarbību ar Amerikas Savienotajām Valstīm un nodrošinātu kvotas pilnīgu izmantošanu;
considérant que, par le règlement (CEE) no 2248/85 de la Commission, du 25 juillet 1985, portant modalités d'application de l'assistance administrative à l'exportation de fromage emmental soumis au régime de contingentement et pouvant bénéficier d'un traitement spécial à l'importation aux États-Unis d'Amérique (2), un certificat d'exportation a été instauré pour le fromage emmental afin de renforcer la coopération administrative avec les États-Unis d'Amérique et d'assurer la pleine utilisation du contingent;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
Eksportējot uz Amerikas Savienotajām Valstīm (ieskaitot Puertoriko un Havaju salas) Ementāles sieru, kas iekļauts kopējā muitas tarifa apakšpozīcijā 04.04 A un Amerikas Savienoto Valstu Saskaņotā tarifu grafika apakšpozīcijā Nr. 117.60.25, un uz kuru attiecas kvotas ierobežojumi, pēc eksportētāja lūguma eksportētājas dalībvalsts kompetentā iestāde izsniedz sertifikātu, kas atbilst šīs regulas pielikumā iekļautajam paraugam.
Pour l'exportation vers les États-Unis d'Amérique (y compris Porto Rico et les îles Hawaï) de fromage Emmental, de la sous-position no 04.04 A du tarif douanier commun et de la sous-position no 117.60.25 du Tariff Schedule of the United States, soumis à un régime de contingentement, l'autorité compétente de l'État membre d'exportation délivre, à la demande des exportateurs, un certificat conforme au modèle figurant à l'annexe.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Komisijas Regula (EEK) Nr. 2248/85 (1985. gada 25. jūlijs) par sīki izstrādātiem noteikumiem administratīvai palīdzībai tāda Ementāles siera eksportēšanā, uz ko attiecas kvotu ierobežojumi un par uz kuru var pretendēt uz īpašu režīmu, ievedot Amerikas Savienotajās Valstīs
RÈGLEMENT (CEE) No 2248/85 DE LA COMMISSION du 25 juillet 1985 portant modalités d'application de l'assistance administrative à l'exportation de fromage Emmental soumis au régime de contingentement et pouvant bénéficier d'un traitement spécial à l'importation aux États-Unis d'Amérique
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tā kā ar Komisijas 1985. gada 25. jūlija Regulu (EEK) Nr. 2248/85 par sīki izstrādātiem noteikumiem administratīvai palīdzībai tāda Ementāles siera eksportēšanā, uz kuru attiecas kvotu ierobežojumi un par kuru var pretendēt uz īpašu importa režīmu Amerikas Savienotajās Valstīs2, ieviesa eksporta sertifikātu Ementāles sieram, lai stiprinātu administratīvo sadarbību ar Amerikas Savienotajām Valstīm un nodrošinātu kvotas pilnīgu izmantošanu;
considérant que, par le règlement (CEE) no 2248/85 de la Commission, du 25 juillet 1985, portant modalités d'application de l'assistance administrative à l'exportation de fromage emmental soumis au régime de contingentement et pouvant bénéficier d'un traitement spécial à l'importation aux États-Unis d'Amérique (2), un certificat d'exportation a été instauré pour le fromage emmental afin de renforcer la coopération administrative avec les États-Unis d'Amérique et d'assurer la pleine utilisation du contingent;
Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Sertifikāts nav derīgs, kamēr muitas iestāde to nav pienācīgi apzīmogojusi. Sertifikāts attiecas uz tajā norādīto Ementāles siera daudzumu un ir jāuzrāda Amerikas Savienoto Valstu muitas iestādēm. Daudzumu, kas sertifikātā norādīto daudzumu pārsniedz ne vairāk kā par 5%, tomēr uzskata par iekļautu norādītajā daudzumā.
Le certificat n'est valable que lorsqu'il a été dûment visé par le bureau de douane. Il couvre la quantité de fromage Emmental indiquée et doit être présenté aux autorités douanières des États-Unis d'Amérique. Toutefois, une quantité dépassant de 5% au maximum la quantité indiquée sur le certificat est considérée comme étant couverte par ce dernier.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: