Results for atļauts translation from Latvian to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latvian

Maori

Info

Latvian

atļauts

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latvian

Maori

Info

Latvian

viss man ir atļauts, bet ne viss ceļ.

Maori

he tika nga mea katoa, otira e kore e pai katoa: he tika nga mea katoa, otira e kore e oti te waihanga e nga mea katoa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

vai mums atļauts maksāt nodokļus ķeizaram, vai nē?

Maori

he mea tika ranei te hoatu takoha e matou ki a hiha, kahore ranei

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

cilvēks ir daudz labāks par avi. tāpēc arī atļauts sabatā labu darīt.

Maori

na tera noa atu to te tangata pai i to te hipi. ina, he tika ano te mahi pai i nga hapati

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

kad nonācām romā, pāvilam tika atļauts palikt savrup ar kareivi, kas viņu apsargāja.

Maori

na ka tae matou ki roma, ka hoatu nga herehere e te keneturio ki te rangatira hoia: ko paora ia i tukua kia noho motu ke raua ko tetahi hoia hei tiaki i a ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

viss man atļauts, bet ne viss ir derīgs. viss man atļauts, bet es nepakļaušos nekādai varai.

Maori

he tika nga mea katoa maku, otira e kore e pai katoa. he tika nga mea katoa maku, otira e kore ahau e pai ki tetahi mea hei rangatira moku

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

tāpēc saki mums: kā tev šķiet? vai atļauts ķeizaram maksāt nodokļus, vai nē?

Maori

tena, korerotia ki a matou, e pehea ana tou whakaaro? he mea tika ranei te hoatu takoha ki a hiha, kahore ranei

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

agripa sacīja pāvilam: tev atļauts runāt par sevi. tad pāvils izstiepa roku un iesāka aizstāvēšanos.

Maori

na ko te meatanga a akaripa ki a paora, e ahei ana koe kia korero i au korero. katahi ka totoro te ringa o paora, a ka korero ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

sievietes lai sanāksmēs klusē, jo viņām nav atļauts runāt, bet tām jābūt paklausīgām, kā arī likums to nosaka.

Maori

kaua nga wahine e korero i roto i nga hahi: e kore hoki ratou e tukua kia korero; engari me whakarongo marie, ko ta te ture hoki tena e mea nei

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

un tiem nebija atļauts viņus nogalināt, bet mocīt piecus mēnešus. un viņu mokas līdzīgas tām mokām, kad skorpijs iedzeļ cilvēkam.

Maori

i tukua ano hoki ki a ratou kia kaua e whakamate i era, engari me whakamamae kia rima ra ano nga marama: a ko ta ratou whakamamae kia pera me te whakamamae a te kopiona, ina wero i te tangata

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

un kad tie sasēja viņu siksnām, pāvils sacīja virsniekam, kas stāvēja viņam klāt: vai jums atļauts šaustīt nenotiesātu romas pilsoni?

Maori

a, ka oti ia te here e ratou ki nga here, ka mea a paora ki te keneturio e tu ana i reira, he mea tika ranei kia whiua e koutou te tangata, he tangata no roma, i te mea kahore ano i mau noa tona he

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

un, lūk, tur bija cilvēks ar nokaltušu roku. lai viņu apvainotu, tie jautāja viņam, sacīdami: vai sabatā atļauts dziedināt?

Maori

na he tangata tera kua memenge te ringa. a ka ui ratou ki a ia, he tika ranei te whakaora i te hapati? he mea hoki kia whakapangia ai e ratou he he ki a ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

pirms pāvilu ieveda kareivju mītnē, viņš sacīja priekšniekam: vai man atļauts tev ko teikt? tas sacīja: vai tu grieķiski proti?

Maori

a, no ka whano a paora te kawea ki roto ki te pa, ka mea ia ki te rangatira mano, e pai ana ranei kia korero ahau i tetahi kupu ki a koe? ka mea ia, e matau ana ranei koe ki te reo kariki

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

un viņš tiem sacīja: jūs zināt, ka jūdu cilvēkiem nav atļauts biedroties un satikties ar svešinieku; bet man dievs atklāja, ka nevienu cilvēku nevajag uzskatīt par nešķīstu vai netīru.

Maori

ka mea atu ki a ratou, e matau ana koutou e kore e tika kia huihui te tangata o nga hurai, kia haere atu ranei ki te tangata iwi ke: otiia kua whakakitea e te atua ki ahau kia kaua e kiia tetahi tangata he noa, he poke

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

un kur vien viņš iegāja miestos vai ciemos, vai pilsētās, visur tie lika neveselos ielās un lūdza viņu atļaut pieskarties viņa drēbju šuvei; un kas viņam pieskārās, tie kļuva veseli.

Maori

a, i ona haerenga katoatanga ki nga kainga, ki nga pa, ki nga whenua ranei, ka whakatakotoria e ratou nga turoro ki nga kainga hokohoko, ka inoi ki a ia kia pa kau atu ratou ki te taniko o tona kakahu: a ora ake nga tangata katoa i pa ki a ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,720,567,989 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK