Results for jeruzalemi translation from Latvian to Russian

Latvian

Translate

jeruzalemi

Translate

Russian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latvian

Russian

Info

Latvian

pēc šīm dienām mēs sagatavojāmies un gājām uz jeruzalemi.

Russian

После сих дней, приготовившись, пошли мы в Иерусалим.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

bet tagad es ceļošu uz jeruzalemi, lai kalpotu svētajiem,

Russian

А теперь я иду в Иерусалим, чтобы послужить святым,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

pēc tam bija jūdu svētki; un jēzus aizgāja uz jeruzalemi.

Russian

После сего был праздник Иудейский, и пришел Иисус в Иерусалим.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

tomēr sīla nolēma palikt tur, bet jūda aizgāja viens uz jeruzalemi.

Russian

Но Силе рассудилось остаться там.(А Иуда возвратился в Иерусалим.)

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

un viņš, turpinādams ceļu uz jeruzalemi, apstaigāja pilsētas un miestus mācīdams.

Russian

И проходил по городам и селениям, уча и направляя путь к Иерусалиму.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

nonācis šinī apgabalā, fēsts pēc trim dienām devās no cēzarejas uz jeruzalemi.

Russian

Фест, прибыв в область, через три дня отправился из Кесарии в Иерусалим.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

kad jēzus gāja uz jeruzalemi, viņš ņēma divpadsmit mācekļus savrup un sacīja tiem:

Russian

И, восходя в Иерусалим, Иисус дорогою отозвал двенадцать учеников одних, и сказал им:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

bet kad jūs redzēsiet karaspēku ielencam jeruzalemi, tad ziniet, ka tās izpostīšana pienākusi.

Russian

Когда же увидите Иерусалим, окруженный войсками, тогда знайте, что приблизилось запустение его:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

bet notika, kad izpildījās viņa uzņemšanas diena, viņš vērsa savu seju, lai ietu uz jeruzalemi.

Russian

Когда же приближались дни взятия Его от мира , Он восхотел идти в Иерусалим;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

bet otrā dienā daudz ļaužu, kas bija ieradušies svētkos, dzirdēdami, ka jēzus nāk uz jeruzalemi,

Russian

На другой день множество народа, пришедшего на праздник, услышав, что Иисус идет в Иерусалим,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

izlūgdamies labvēlību pret to, lai viņš pavēlētu vest to uz jeruzalemi, jo tiem bija slepens nodoms ceļā viņu nonāvēt.

Russian

прося, чтобы он сделал милость, вызвал его в Иерусалим; и злоумышляли убить его на дороге.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

tad viņi, dieva vārdu apliecinājuši un pavēstījuši, griezās atpakaļ uz jeruzalemi un vēl daudziem samarijas apgabaliem sludināja evaņģēliju.

Russian

Они же, засвидетельствовав и проповедав слово Господне, обратно пошли в Иерусалим и во многих селениях Самарийских проповедали Евангелие.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

bet sinaja kalns ir arābijā; tam ir kopība ar tagadējo jeruzalemi, kas reizē ar saviem bērniem dzīvo verdzībā.

Russian

ибо Агарь означает гору Синай в Аравии и соответствует нынешнему Иерусалиму, потому что он с детьми своими в рабстве;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

atraduši mācekļus, mēs tur palikām septiņas dienas. tie, gara pamudināti, sacīja pāvilam, lai viņš neiet uz jeruzalemi.

Russian

И, найдя учеников, пробыли там семь дней. Они, по внушению Духа, говорили Павлу, чтобы он не ходил вИерусалим.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

un es, jānis, redzēju svēto pilsētu, jauno jeruzalemi, nonākot no debesīm, no dieva, sagatavotu it kā greznotu līgavu savam vīram.

Russian

И я, Иоанн, увидел святый город Иерусалим, новый, сходящий от Бога с неба, приготовленный как невеста, украшенная для мужа своего.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

ar šo apliecinu, dzimšanas fakta reģistrācija tika iekļauta reģistrā.dzimšanas apliecība izniegta saskaņā jeruzalemē dzimtsarakstu nodaļā. ar 1965 gada civilstāvokļa aktu reģistrācijas likuma 30 punktu.

Russian

Настоящим подтверждаю факт регистрации рождения был внесен в Реестр. Свидетельство о рождении выдается в загсе Иерусалиме вследствии Закону о регистрации 1965 § 30 пункта.

Last Update: 2014-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,799,031,959 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK