Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
smagių atradimų!
have fun exploring!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
atradimų pritaikymas rinkai
bridging from discovery to market application
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:
i. atradimų pritaikymas rinkai
i. bridging from discovery to market application
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
skyriuje „kelionė laiku“ rasi daugiau informacijos apie šias didžių atradimų keliones.
in thechapter ‘a journey through time’ you can find out more about these great voyages of discovery.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
skrydis virš natura 2000, atradimų kelionė…
“flying over natura 2000”a project of discovery…
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dėl mokslo atradimų, sparčios technologijų plėtros, globalizacijos,
scientific discoveries, huge strides in technological development,
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
o kas nutiko didžiųjų geografinių atradimų pionierėms portugalijai ir ispanijai?
and what happened to portugal and spain, the pioneers of geographical discoveries?
Last Update: 2013-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
net ir tokiu atveju, es neturi nusigręžti nuo rinka grindžiamo atradimų proceso.
even so, the eu must not turn its back on market-based discovery.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
es turėjo surasti naujų jų darbo nansavimo būdų ir atradimų pritaikymo pramonėje galimybių.
its aim was for eu countries together to exploit nuclear energy for peaceful purposes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
svarbiausios naujovės dažnai gimsta iš nenumatytų atradimų arba naujoviškai pritaikius esamas ir kuriamas technologijas.
major innovations often come from unforeseen breakthroughs or the new application of existing or emerging technologies.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dėl emtt finansavimo daugėja mokslo išradimų ir atradimų, taip pat skelbiama daugiau publikacijų pripažintuose mokslo žurnaluose.
erc funding is leading to an increasing number of scientific breakthroughs and discoveries, as well as more publications in recognised scientific journals.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dėl naujų atradimų fundamentaliųjų tyrimų srityje, dėl kurių galima geriau išspręsti anksčiau nustatytas problemas;
as new discoveries in the course of fundamental research, offering a more effective solution to previously identified problems;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2nuo Živ/aids atradimo devintajame dvidešimto amžiaus dešimtmetyje, ši liga nusinešė daugiau nei 25 milijonus žmonių gyvybių.
1980s, hiv/aids has caused more than 25 million deaths worldwide.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Čia dar kartą pasirodo silpnoji europos vieta – nėra bendrijos patento ir naujų atradimų apsaugos laikotarpio iki paskelbiant patentą.
this again highlights europe's weakness: the absence of a community patent and of any grace period.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
informavimo kampanijose ir mokymo programose reikėtų daug dėmesio skirti iš naujo pradėto verslo privalumams ir parodyti, kad keli bandymai pradėti verslą yra įprasta mokymosi, tyrinėjimo ir atradimų proceso dalis;
the benefits of a fresh start should be put forward in information campaigns and education programmes, showing that making several attempts goes hand in hand with a normal learning process, research and discovery.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
skalūnų dujų telkinių atradimas europos sąjungoje
the discovery of shale gas deposits in the union
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: