Results for nemaršrutinio translation from Lithuanian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Lithuanian

English

Info

Lithuanian

nemaršrutinio

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Lithuanian

English

Info

Lithuanian

ir nemaršrutinio keleivių važtaraščių knyga);

English

and book of passenger waybills for occasional services).

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 2
Quality:

Lithuanian

dėl tarptautinio nemaršrutinio keleivių vežimo tarpmiestiniais ir miesto autobusais

English

on the international occasional carriage of passengers by coach and bus

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

dėl susitarimo dėl tarptautinio nemaršrutinio keleivių vežimo tarpmiestiniais ir miesto autobusais (interbus susitarimo) sudarymo

English

on the conclusion of the interbus agreement on the international occasional carriage of passengers by coach and bus

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

pageidautina numatyti tam tikras suderintas neliberalizuoto tarptautinio nemaršrutinio vežimo, kuriam dėl to vis dar reikalingas leidimas, darbo tvarkos taisykles.

English

it is desirable to provide for certain harmonised rules of procedure for non-liberalised international occasional services, that are thus still subject to authorisation.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

taryba priėmė europos sąjungos poziciją dėl interbus susitarimo dėl tarptautinio nemaršrutinio keleivių vežimo tarpmiestiniais ir miesto autobusais valdymo ir pagal jį taikytinų taisyklių (dok.

English

the council adopted the european union's position as regards the management of and the applicable rules under the interbus agreement on the international occasional carriage of passengers by coach and bus (6087/10).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

tarybos sprendimas 2002 m. spalio 3 d. dėl susitarimo dėl tarptautinio nemaršrutinio keleivių vežimo tarpmiestiniais ir miesto autobusais (interbus susitarimo) sudarymo

English

council decision of 3 october 2002 on the conclusion of the interbus agreement on the international occasional carriage of passengers by coach and bus

Last Update: 2014-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Lithuanian

jungtinis komitetas, įsteigtas pagal susitarimo dėl tarptautinio nemaršrutinio keleivių vežimo tarpmiestiniais ir miesto autobusais (interbus susitarimas) 23 straipsnį, toliau vadinamas komitetu.

English

the joint committee established under article 23 of the interbus agreement on the international occasional carriage of passengers by coach and bus shall hereinafter be referred to as ‘the committee’.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Lithuanian

jungtinio komiteto, įsteigto pagal susitarimą dėl tarptautinio nemaršrutinio keleivių vežimo tarpmiestiniais ir miesto autobusais (interbus susitarimas), rekomendacija nr. 1/2011

English

recommendation no 1/2011 of the joint committee set up under the interbus agreement on the international occasional carriage of passengers by coach and bus

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Lithuanian

direktyva įvedė minimalius kokybės standartus, taikomus norintiems užsiimti vežėjo kelių transportu verslu, tuo tarpu kiti du reglamentai liberalizavo tarptautines nemaršrutinio keleivių vežimo paslaugas, sukūrė specialią leidimų tarptautinėms maršrutinio keleivių vežimo paslaugoms išdavimo tvarką ir taip pat leido teikti kabotažo paslaugas vykdantiems tarptautinius vežimus.

English

the directive introduced minimum quality standards which must be met in order to enter the profession, while the two regulations liberalised international occasional passenger services, established a special authorisation procedure for international regular passenger services as well as allowed cabotage services in the course of such international services.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Lithuanian

kadangi asor padės pagerinti nemaršrutinį susiekimą ir paskatins turizmą vakarų europoje,

English

whereas the asor will help to facilitate the operation of occasional services and will promote tourism in western europe,

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,720,508,965 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK