Ask Google

Results for užkandžiaujant translation from Lithuanian to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Lithuanian

English

Info

Lithuanian

Vaistą reikia vartoti su maistu (valgant arba užkandžiaujant).

English

It should be taken with food (a meal or light snack).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

Viread duokite su maistu (pavyzdžiui, valgant arba užkandžiaujant).

English

Give Viread with food (for example, a meal or a snack).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

Viread vartokite su maistu (pavyzdžiui, valgant arba užkandžiaujant).

English

Take Viread with food (for example, a meal or a snack).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Lithuanian

Enzepi reikia vartoti valgant arba užkandžiaujant, užsigeriant vandeniu arba sultimis.

English

Enzepi should be taken during meals or snacks with a drink of water or juice.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

Enzepi reikia vartoti valgant ar užkandžiaujant, užgeriant vandeniu ar sultimis.

English

Enzepi should be taken during meals or snacks, with a drink of water or juice.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

Victrelis reikia išgerti valgio metu (valgant ar lengvai užkandžiaujant).

English

Victrelis is to be taken orally with food (a meal or light snack).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

REYATAZ vartokite kartu su maistu (valgant ar stipriai užkandžiaujant).

English

155 Take REYATAZ with food (a meal or a substantial snack).

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Lithuanian

Po 1 tabletę per parą su maistu (pavyzdžiui, valgant arba užkandžiaujant).

English

1 tablet each day with food (for example, a meal or a snack).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

REYATAZ kapsules vartokite kartu su maistu (valgant ar stipriai užkandžiaujant).

English

Take REYATAZ capsules with food (a meal or a substantial snack).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Lithuanian

Suaugusiesiems: po 1 tabletę per parą su maistu (pavyzdžiui, valgant arba užkandžiaujant).

English

Adults: 1 tablet each day with food (for example, a meal or a snack).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

Suaugusiesiems - po vieną tabletę per parą su maistu (pavyzdžiui, valgant arba užkandžiaujant).

English

Adults: one tablet each day with food (for example, a meal or a snack).

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

Atsižvelgdamas į vartojamo Enzepi preparato stiprumą, gydytojas pasakys, kiek kapsulių reikia vartoti kiekvieną kartą valgant ar užkandžiaujant.

English

Depending on what strength of Enzepi you take, your doctor will tell you how many capsules you need to take with each meal or snack.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

Rekomenduojama Victrelis dozė yra po 800 mg tris kartus per parą, vartojama per burną kartu su maistu (valgant ar lengvai užkandžiaujant).

English

The recommended dose of Victrelis is 800 mg administered orally three times daily (TID) with food (a meal or light snack).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

Svarbu, kad REYATAZ vartotumėte kartu su maistu (valgant ar stipriai užkandžiaujant), kadangi tuomet organizmui lengviau rezorbuoti vaistą.

English

It is important that you take REYATAZ with food (a meal or a substantial snack) as this helps the body absorb the medicine.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Lithuanian

Paaugliams nuo 12 iki mažiau kaip 18 metų, sveriantiems mažiausiai 35 kg: po 1 tabletę per parą su maistu (pavyzdžiui, valgant arba užkandžiaujant).

English

Adolescents aged 12 to less than 18 years who weigh at least 35 kg: 1 tablet each day with food (for example, a meal or a snack).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

Be to, šeima nevalgo ir nežaidžia kartu, o tik užkandžiauja, todėl pereinama nuo tradicinio maisto prie nesubalansuotos mitybos.

English

Additionally, the family is not eating or playing together, instead snacking leads to the change from traditional foods to unbalanced diets;

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

Įprasta dozė yra: • Suaugusiesiems - po vieną tabletę per parą su maistu (pavyzdžiui, valgant arba užkandžiaujant). • Vaikams ir paaugliams neskiriamas (jaunesniems nei 18 metų).

English

The usual dose: • Adults: one tablet each day with food (for example, a meal or a snack). • Not for children and adolescents (under 18 years of age).

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK