Results for pyragaičiai translation from Lithuanian to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Lithuanian

German

Info

Lithuanian

pyragai (pyragaičiai)

German

kuchen

Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

duona, pyragaičiai, pyragai, konditerijos gaminiai ir kiti kepiniai

German

backwaren, feine backwaren, süßwaren oder kleingebäck

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

kiti parduodami vietos produktai – tai medus, pyragaičiai ir saldainiai.

German

weitere lokale produkte sind honig, backwerk und bonbons.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

duona, pyragaičiai, pyragai, konditerijos gaminiai, sausainiai ir kiti kepiniai

German

backwaren, feine backwaren, süßwaren und kleingebäck

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 5
Quality:

Lithuanian

klasė. duona, pyragaičiai, pyragai, konditerijos gaminiai, sausainiai ir kiti kepiniai.

German

süßwaren, backwaren, feine backwaren oder kleingebäck

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

2.4 klasė. duona, pyragaičiai, pyragai, konditerijos gaminiai, sausainiai ir kiti kepiniai

German

klasse 2.4.: backwaren, feine backwaren, süßwaren oder kleingebäck — zwieback

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Lithuanian

2.4 kategorija: konditerijos gaminiai, duona, pyragaičiai, pyragai, sausainiai ir kiti kepiniai

German

kategorie 2.4: backwaren, feine backwaren, süßwaren oder kleingebäck

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Lithuanian

klasė 2.4: duona, pyragaičiai, pyragai, konditerijos gaminiai, sausainiai ir kiti kepiniai. apvalūs vafliai.

German

klasse 2.4: backwaren, feine backwaren, süßwaren oder kleingebäck — waffelröllchen

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Lithuanian

19059060 -Į kuriuos pridėta saldiklių Šioje subpozicijoje klasifikuojami visi, kitose subpozicijose neklasifikuojami, kepiniai, pvz., pyragai, pyragaičiai ir merengos. -

German

19059060 -gesüßt hierher gehören alle in den vorhergehenden unterpositionen nicht erfassten feinen backwaren, wie z.b. torten, rosinenbrot, panettone, baisers, christstollen und hörnchen. -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Lithuanian

%quot%duona, pyragaičiai, pyragai, konditerijos gaminiai, sausainiai ir kiti kepiniai klasė: 2.4.%quot%

German

kategorie 2.4: "backwaren, feine backwaren, süßwaren oder kleingebäck"

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Lithuanian

duona, pyragai, bandelės, pyragaičiai, sausainiai ir kiti kepiniai, su kakava arba be kakavos; ostijos ir kalėdaičiai, tuščios kapsulės, naudojamos farmacijoje, plokštieji vafliai, ryžinis popierius ir panašūs produktai:

German

backwaren, auch kakaohaltig; hostien, leere oblatenkapseln von der für arzneiwaren verwendeten art, siegeloblaten, getrocknete teigblätter aus mehl oder stärke und ähnliche waren:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 8
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,997,554,840 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK