Results for hebrajiškai translation from Lithuanian to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Lithuanian

Romanian

Info

Lithuanian

hebrajiškai

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Lithuanian

Romanian

Info

Lithuanian

- Čia hebrajiškai.

Romanian

- e ebraicã.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

tai ne hebrajiškai!

Romanian

- asta nu-i ebraicã !

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

- visai ne hebrajiškai!

Romanian

nu-i ebraicã !

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

tai - hebrajiškai "rudas."

Romanian

Înseamnă "maro" în evreiască.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Lithuanian

bevakasha. ("prašau", hebrajiškai)

Romanian

cu plăcere.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Lithuanian

pradžiai išmok hebrajiškai, habibi.

Romanian

mai bine învaţă ebraică, omule.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

pone ir ponia al bezaaz, ar galiu kalbėti hebrajiškai?

Romanian

dl şi dna al-bezaaz, pot vorbi în ebraică?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

aš yonis, o tai hebrajiškai reiškia "dievo dovana".

Romanian

numele meu este yoni, care în ebraică, e prescurtarea la "darul lui dumnezeu".

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Lithuanian

nešdamas savo kryžių, jis ėjo į vadinamąją kaukolės vietą, hebrajiškai golgotą.

Romanian

isus, ducîndu-Şi crucea, a ajuns la locul, zis al ,,căpăţînii``, care în evreieşte se cheamă ,,golgota.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

išgirdę jį kreipiantis į juos hebrajiškai, jie dar labiau nurimo. o jis kalbėjo toliau:

Romanian

cînd au auzit ei că le vorbeşte în limba evreiască, au ţinut şi mai multă linişte. Şi pavel a zis:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

jie turi sau karalių, bedugnės angelą, kurio vardas hebrajiškai abadonas, o graikiškai tas vardas apolionas.

Romanian

peste ele aveau ca împărat pe îngerul adîncului, care pe evreieşte se cheamă abadon iar pe greceşte apolion.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

Šį užrašą skaitė daugybė žydų, nes vieta, kur jėzų nukryžiavo, buvo arti miesto, o parašyta buvo hebrajiškai, graikiškai ir lotyniškai.

Romanian

mulţi din iudei au citit această însemnare, pentrucă locul unde fusese răstignit isus era aproape de cetate: era scrisă în evreieşte, latineşte şi greceşte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

tai išgirdęs, pilotas išvedė jėzų laukan ir atsisėdo į teisėjo krasę, kuri stovėjo vietoje, vadinamoje “akmeninis grindinys”, hebrajiškai gabata.

Romanian

cînd a auzit pilat aceste vorbe, a scos pe isus afară; şi a şezut pe scaunul de judecător, în locul numit ,,pardosit cu pietre``, iar evreieşte: ,,gabata.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

hebrajų kalba

Romanian

ebraică

Last Update: 2011-09-21
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,725,869,734 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK