Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dan (ingatlah) kepada allah jualah dikembalikan segala urusan.
vetëm te all-llahu është përfundimi i çështjeve.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
operasi ini tidak boleh dikembalikan, anda pasti hendak memadam aktiviti ini?
ky veprim nuk mund të zhbëhet, jeni i sigurtë që dëshironi ta fshini këtë veprimtari?
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
dia lah yang menghidupkan dan yang mematikan, dan kepadanyalah kamu akan dikembalikan untuk menerima balasan.
ai jep jetë dhe vdekje, dhe vetëm te ai do të ktheheni.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
kami akan azabkan mereka berulang-ulang, kemudian mereka dikembalikan kepada azab yang besar.
ata i dimë ne. do t’i dënojmë dyfish e pastaj do të kthehen në një dënim shumë të madh.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
dia lah sahaja yang menguasai dan memiliki langit dan bumi; dan kepada allah jualah dikembalikan segala urusan.
vetëm i tij është sundimi i qiejve dhe i tokës dhe vetëm te all-llahu kthehen të gjitha çështjet.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
sesungguhnya kamilah yang mewarisi bumi dan segala makhluk yang ada di atasnya; dan kepada kamilah mereka akan dikembalikan.
s’ka dyshim se ne e trashëgojmë (na mbetet) tokën dhe çka ka në të, dhe të ne do të jetë e ardhmja e tyre.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
dan bagi allah jualah hak milik segala yang ada di langit dan yang ada di bumi, dan kepada allah jualah dikembalikan segala urusan.
të all-llahu jaë ç’ka në qiej dhe ç’ka në tokë dhe vetëm te all-llahu kthehen çështjet.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
padahal kepadanyalah tunduk taat sekalian makhluk yang ada di langit dan di bumi, sama ada dengan sukarela ataupun terpaksa, dan kepadanya lah mereka dikembalikan.
e, atij i përulën të gjitha ato që gjenden në qiej dhe në tokë, me dashje ose padashje, dhe tek ai do të kthehen të gjithë.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
tiap-tiap diri akan merasai mati, dan kami menguji kamu dengan kesusahan dan kesenangan sebagai cubaan; dan kepada kamilah kamu semua akan dikembalikan.
çdo krijesë do ta shijojë vdekjen, e ne, në shenjë sprove ju sprovojmë me vështirësi e kënaqësi, dhe ju ktheheni te ne.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
dan (ingatlah), allah jualah yang menyempit dan yang meluaskan (pemberian rezeki) dan kepadanyalah kamu semua dikembalikan.
all-llahu shtrëngon (varfëron) dhe çliron (begaton) dhe kthimi juaj është vetëm te ai.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
tiap-tiap diri (sudah tetap) akan merasai mati, kemudian kamu akan dikembalikan kepada kami (untuk menerima balasan).
secili njeri do të shijojë vdekjen, e pastaj do të ktheheni te ne.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
tiap-tiap kali mereka hendak keluar dari neraka itu, disebabkan mereka menderita azabnya, mereka dikembalikan padanya, serta dikatakan: "rasalah kamu azab seksa yang membakar!"
sa herë që përpiqen të dalin nga ai (zjarri), për shkak të brengosjes, do të kthehen në të (duke i rrahur me kamxhikë) dhe (u thuhet atyre): “shijoni dënimin me djegëje të tmerrshme!”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting