Ask Google

Results for zulaikha translation from Malay to Arabic

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

Arabic

Info

Malay

zulaikha

Arabic

ثور

Last Update: 2011-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

ain zulaikha

Arabic

عين ذوليحا

Last Update: 2020-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

siti zulaikha

Arabic

سيتي زليخة

Last Update: 2019-12-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

ADELIA ZULAIKHA

Arabic

أدليا زوليثو

Last Update: 2020-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

nur dhia zulaikha

Arabic

نور الزليخة

Last Update: 2020-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

nurul zulaikha

Arabic

نور الزليخة

Last Update: 2020-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

Dhania zulaikha

Arabic

ميا شافيه

Last Update: 2020-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

Zulaikha Shahira

Arabic

زليخة شهيرة

Last Update: 2018-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

nurul ain zulaikha

Arabic

نور الزليخة

Last Update: 2020-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

Wahai Yusuf , lupakanlah hal ini . Dan engkau ( Wahai Zulaikha ) , mintalah ampun bagi dosamu , sesungguhnya engkau adalah dari orang-orang yang bersalah ! "

Arabic

ثم قال يا « يوسف أعرض عن هذا » الأمر ولا تذكره لئلا يشيع « واستغفري » يا زليخا « لذنبك إنك كنت من الخاطئين » الآثمين ، واشتهر الخبر وشاع .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

Wahai Yusuf , lupakanlah hal ini . Dan engkau ( Wahai Zulaikha ) , mintalah ampun bagi dosamu , sesungguhnya engkau adalah dari orang-orang yang bersalah ! "

Arabic

قال عزيز " مصر " : يا يوسف اترك ذِكْر ما كان منها فلا تذكره لأحد ، واطلبي -أيتها المرأة- المغفرة لذنبك ؛ إنك كنتِ من الآثمين في مراودة يوسف عن نفسه ، وفي افترائك عليه .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

( Zulaikha ) berkata : " Inilah orangnya yang kamu tempelak aku mengenainya ! Sebenarnya aku telah memujuknya berkehendakkan dirinya tetapi ia menolak dan berpegang teguh kepada kesuciannya ; dan demi sesungguhnya kalau ia tidak mahu melakukan apa yang aku suruh tentulah ia akan dipenjarakan , dan akan menjadi dari orang-orang yang hina . "

Arabic

« قالت » امرأة العزيز لما رأت ما حل بهن « فذلكن » فهذا هو « الذي لمتنني فيه » في حبه بيان لعذرها « ولقد راودته عن نفسه فاستعصم » امتنع « ولإن لم يفعل ما آمره » به « ليسجنن وليكونا من الصاغرين » الذليلين فقلن له أطع مولاتك .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

( Zulaikha ) berkata : " Inilah orangnya yang kamu tempelak aku mengenainya ! Sebenarnya aku telah memujuknya berkehendakkan dirinya tetapi ia menolak dan berpegang teguh kepada kesuciannya ; dan demi sesungguhnya kalau ia tidak mahu melakukan apa yang aku suruh tentulah ia akan dipenjarakan , dan akan menjadi dari orang-orang yang hina . "

Arabic

قالت امرأة العزيز للنسوة اللاتي قطَّعن أيديهن : فهذا الذي أصابكن في رؤيتكن إياه ما أصابكن هو الفتى الذي لُمتُنَّني في الافتتان به ، ولقد طلبته وحاولت إغراءه ؛ ليستجيب لي فامتنع وأبى ، ولئن لم يفعل ما آمره به مستقبلا لَيعاقَبَنَّ بدخول السجن ، ولَيكونن من الأذلاء .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

Dan ( sesudah itu ) perempuan-perempuan di bandar Mesir ( mencaci hal Zulaikha dengan ) berkata : Isteri Al-Aziz itu memujuk hambanya ( Yusuf ) berkehendakkan dirinya , sesungguhnya cintanya ( kepada Yusuf ) itu sudahlah meresap ke dalam lipatan hatinya ; sesungguhnya kami memandangnya berada dalam kesesatan yang nyata . "

Arabic

« وقال نسوة في المدينة » مدينة مصر « امرأة العزيز تراود فتاها » عبدها « عن نفسه قد شغفها حبا » تمييز ، أي دخل حبه شغاف قلبها ، أي غلافه « إنا لنراها في ضلال » أي في خطأ « مبين » بيِّن بحبها إياه .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

Dan ( sesudah itu ) perempuan-perempuan di bandar Mesir ( mencaci hal Zulaikha dengan ) berkata : Isteri Al-Aziz itu memujuk hambanya ( Yusuf ) berkehendakkan dirinya , sesungguhnya cintanya ( kepada Yusuf ) itu sudahlah meresap ke dalam lipatan hatinya ; sesungguhnya kami memandangnya berada dalam kesesatan yang nyata . "

Arabic

ووصل الخبر إلى نسوة في المدينة فتحدثن به ، وقلن منكرات على امرأة العزيز : امرأة العزيز تحاول غلامها عن نفسه ، وتدعوه إلى نفسها ، وقد بلغ حبها له شَغَاف قلبها ( وهو غلافه ) ، إنا لَنراها في هذا الفعل لفي ضلال واضح .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

Maka apabila ia ( Zulaikha ) mendengar cacian mereka , dia pun menjemput mereka dan menyediakan satu jamuan untuk mereka , serta memberi kepada - tiap seorang di antara mereka sebilah pisau . Dan pada ketika itu berkatalah ia ( kepada Yusuf ) : " Keluarlah di hadapan mereka " .

Arabic

« فلما سمعت بمكرهن » غيبتهن لها « أرسلت إليهن وأعتدت » أعدت « لهن متكأ » طعاما يقطع بالسكين للاتكاء عنده وهو الأترج « وآتت » أعطت « كل واحدة منهن سكينا وقالت » ليوسف « اخرج عليهن فلما رأينه أكبرنه » أعظمنه « وقطَّعن أيديهن » بالسكاكين ولم يشعرن بالألم لشغل قلبهن بيوسف « وقلن حاش لله » تنزيها له « ما هذا » أي يوسف « بشرا إن » ما « هذا إلا ملك كريم » لما حواه من الحسن الذي لا يكون عادة في النسمة البشرية ، وفي الحديث ( أنه أعطي شطر الحسن ) .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

Maka apabila ia ( Zulaikha ) mendengar cacian mereka , dia pun menjemput mereka dan menyediakan satu jamuan untuk mereka , serta memberi kepada - tiap seorang di antara mereka sebilah pisau . Dan pada ketika itu berkatalah ia ( kepada Yusuf ) : " Keluarlah di hadapan mereka " .

Arabic

فلما سمعت امرأة العزيز بغِيْبتهن إياها واحتيالهن في ذمِّها ، أرسلت إليهن تدعوهن لزيارتها ، وهيَّأت لهن ما يتكئن عليه من الوسائد ، وما يأكلنه من الطعام ، وأعطت كل واحدة منهن سكينًا ليُقَطِّعن الطعام ، ثم قالت ليوسف : اخرج عليهن ، فلما رأينه أعظمنه وأجللنه ، وأخَذَهن حسنه وجماله ، فجرحن أيديهن وهن يُقَطِّعن الطعام من فرط الدهشة والذهول ، وقلن متعجبات : معاذ الله ، ما هذا من جنس البشر ؛ لأن جماله غير معهود في البشر ، ما هو إلا مَلَك كريم من الملائكة .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK