Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
aku tidak tahu hindu mengucapkan amin.
হ্যাঁ, আসুন খাওয়া শুরু করি।
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
tapi aku tak ingat mengucapkan selamat tinggal.
কিন্তু আমি একবারও মনে করতে পারছি না যে, আমি আদৌ ওকে বিদায় জানিয়েছিলাম কি না।
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
mereka ingin mengucapkan selamat secara pribadi.
তারা শুধু ব্যক্তি তাকে অভিনন্দন জানাচ্ছি চান.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
aku tak mengucapkan selamat tinggal, tapi semoga beruntung.
বিদায় জানাচ্ছি না। শুভকামনা জানাচ্ছি...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ayah tak boleh merestui keputusan awak, atau mengucapkan semoga berjaya.
আমি না তোমাকে আশীর্বাদ করতে পারি, আর না তোমার জন্য দোয়া.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
tapi apa akan selalu menyakitkan, tidak sempat untuk mengucapkan selamat tinggal.
কিন্তু যেটা প্রতিবার সবচেয়ে বেশি কষ্ট দেয়...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
tuan-tuan dan puan-puan, kami ingin mengucapkan terima kasih di atas kesabaran anda.
লেডিস এবং জেন্টলম্যান, আপনাদের ধৈর্যের জন্য আমাদের পক্ষ থেকে অসংখ্য ধন্যবাদ।
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
bagus, apa-apa pun, tuan-tuan, puan, izinkan saya mengucapkan, selamat menikmati.
- ভালো! - এখন তাহলে, জেন্টেলমেন, ম্যাডাম, আপনাদেরকে একটু আশীর্বাদ করি...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
dan mereka diberi petunjuk kepada mengucapkan kata-kata yang baik , serta diberi petunjuk ke jalan allah yang amat terpuji .
আর তাদের পরিচালিত করা হয়েছে পবিত ্ র বাক ্ যালাপের প ্ রতি , আর তাদের চালিয়ে নেওয়া হয়েছে প ্ রশংসিত পথে ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
dan ( pada hari itu ) engkau akan melihat malaikat beredar di sekeliling arasy dengan bertasbih memuji tuhan mereka , serta mereka dihakimi dengan adil ; dan ( masing-masing bersyukur akan keputusan itu dengan ) mengucapkan : " segala puji tertentu bagi allah tuhan yang memelihara dan mentadbirkan seluruh alam ! "
আপনি ফেরেশতাগণকে দেখবেন , তারা আরশের চার পাশ ঘিরে তাদের পালনকর ্ তার পবিত ্ রতা ঘোষনা করছে । তাদের সবার মাঝে ন ্ যায় বিচার করা হবে । বলা হবে , সমস ্ ত প ্ রশংসা বিশ ্ বপালক আল ্ লাহর ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting