From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
patah hati
心碎
Last Update: 2023-08-10
Usage Frequency: 6
Quality:
patah
破碎的
Last Update: 2021-08-10
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
patah riuk
地震
Last Update: 2021-01-20
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
dan, saya patah hati disebabkannya.
我要讓他心碎得徹底
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
patah kandar
心灰意冷
Last Update: 2023-11-16
Usage Frequency: 15
Quality:
Reference:
kaki awak patah.
你的腿斷了
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- ia akan patah.
- 就完了
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- patah balik!
- 快回去!
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mari patah balik.
掉頭回去
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oh, patah penterjemah.
哦,是翻译器坏了
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
patah balik konfigurasi
还原配置
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
patah tulang dikesan.
检测到骨折
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
& patah balik konfigurasi
还原配置( v)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
aku rasa tulang aku patah.
我恐怕断了根肋骨
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- seperti beruang yang comel kerana patah hati.
- 这听起来完全像他。
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
patah kemudi perahu hanyut
当领袖不在,手下就临脚大乱
Last Update: 2019-05-14
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
antan patah, lesung hilang
离火烤得很远
Last Update: 2022-03-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
pusing balik. patah balik.
你得回头 往回走
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maisey, anda diisi hati yang patah.
啊,梅西 你治愈了我伤痕累累的心
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yang sebelum ini, meninggalkan kami. sayang sekali. dia patah hati.
可怜啊,她心都碎了
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: