Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tiada gunanya.
基本上是废物
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sesal dulu pendapatan, sesal kemudian tiada guna
后悔第一次收入,后悔没用
Last Update: 2023-01-10
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
tiada gunanya berperang.
那就不需要开战了
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kemudian tiada lagi maklumat.
之后就再也没有离开过
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dan kemudian tiada apa-apa.
然后就没有然后了~ and then nothing.
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
frank, tiada gunanya kamu mati untuknya.
弗兰克,你死了对她不是好事
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sayang sekali kebijaksanaan tiada gunanya.
當智慧無法為智者帶來益處時 智慧還有何用呢
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- kemudian? - kemudian, tiada apa-apa.
- 再後來呢?
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
..semua tiada gunanya dalam kerja awak.
那些玩意只会制造一堆没用资讯
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
melarikan diri daripada kami tiada gunanya buat kau.
你选择了逃避而不是帮助我们
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sesal dahulu pendapatan , sesal kemudian tidak berguna
刚刚被颠倒了
Last Update: 2022-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oh, ya, saya tahu, tetapi tiada gunanya bercakap tentangnya.
我知道,但是... 没什么好说的
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ah, tiada gunanya mengugut dia dalam mimpi, kan mal?
你也知道在梦里威胁他没用吧 茉儿
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tiada gunanya! dayanya sudah tiada! lupakan!
-算了 已经没有动力了
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kalau kau tidak mampu membunuh, kau tiada gunanya bagi aku!
如果你做不到 对我来说就是废物
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pria sejati harus berambisi besar, perlu untuk merebut kesempatan apalagi merebut xianyang menjadi raja qin seperti yang diperintahkan oleh raja huai kehilangan kesempatan ini, menyesal kemudian tiada guna
主公 大丈夫身处巨变 须当机立断 况且"入咸阳当秦王"
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting