From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
agak agak
估计
Last Update: 2022-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
agak
相当
Last Update: 2021-06-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
agak kusam..,..
很新的
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aku dah agak!
图!
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- agak hebat.
你是谁? 令人印象深刻 你是谁?
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- ini agak baik!
- 喂 伯顿! 丹佛!
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
agak-agak siapa orangnya?
那会是谁呢?
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- agak-agak berapa lama lagi ?
{2ch0080ff}
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- agak-agak nya. - mungkin tidak.
当然不是。
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
agak tertekan juga.
也许不是我说过的最郁闷的事
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ok, agak menjijikan.
哦天啊,这可真恶心
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
agak teruk, kan?
狀況不妙,是嗎?
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- ya, agak serius.
- ﺎﻣ ﺎﻋﻮﻧ ﺩﺎﺟ
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
agak sedikit lemah.
有點虛弱。
Last Update: 2024-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
agak terbakar , mungkin .
可能有一点刺痛
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- seterusnya agak sukar.
下一題有點困難
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
binasalah orang-orang yang sentiasa mengeluarkan pendapat dengan cara agak-agak sahaja,
愿常常说谎者被弃绝!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
agak-agak dalam 8-10 juta pound... cukup tak untuk membina sebuah kilang?
-1000万英镑... 够不够建个工厂
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
satu untuk semua, semua untuk saya, agak-agak macami itu. kita harus ... pergi dari sini ..
我超有团队精神 人人为我, 我不为人人
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: