Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
baunya sedap.
好像有什麼有趣的事
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
- baunya busuk.
- 太難聞了
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
baunya ada pada kau.
你全身都是这味道
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
pedangmu, baunya aneh.
你的剑有怪味道
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
aku boleh cium baunya.
真刚闻到,恩
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
pemabuk kota, dari baunya..
你以为你在跟谁说话呢? 蛤街弧杠㎡?
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
aku mencium baunya dari sini
我从这儿就能闻到味儿
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
aku sudah kata cium baunya.
讓你放鬆些嘛
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ya, kecuali ini ada baunya.
對
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
- deria baunya sangat kuat!
他们的嗅觉特别灵敏
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
baunya sangat busuk disini.
它臭气熏天回到这里。
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
baunya datang dari sebelah sana!
味道是从那里传来的
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
baunya aneh. apa yang kau lakukan?
你在干什么?
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kau beritahu baunya seperti bau kaki.
你说这闻起来像脚。
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ikan salai. baunya sedap sekali.
你闻起来就像条烤鱼
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dari situlah baunya datang. apa itu?
臭味就是这里来的 那是什么
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
"baunya pun sungguh kurang menyenangkan."
钵壁饫惑
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- macam mana awak boleh tahan baunya?
-你如何能忍受?
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
tidak, bukan merah muda. dan baunya busuk!
不, 不要粉色,好臭哇!
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
pastikan baunya tak menyegat bila isterinya melihat nanti.
别让他满身酒臭, 在公主看他的时候.
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality: