Results for berbakti translation from Malay to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

Chinese (Simplified)

Info

Malay

berbakti

Chinese (Simplified)

献身

Last Update: 2020-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

berbakti 的同意词

Chinese (Simplified)

berbakti的同意词

Last Update: 2021-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

berbakti kanu kuku

Chinese (Simplified)

致力于独木舟指甲

Last Update: 2020-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

berbakti kepada negara

Chinese (Simplified)

奉献

Last Update: 2022-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

- berbakti pada diri sendiri saja.

Chinese (Simplified)

你只管自己死活

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

ketakwaan berbakti terlebih dahulu

Chinese (Simplified)

滴水之恩,涌泉相报

Last Update: 2020-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

keluarga kita berbakti pada tempat ini.

Chinese (Simplified)

我们的家族征服了这片土地

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

beratus-ratus taqwa berbakti dahulu

Chinese (Simplified)

百善孝为先

Last Update: 2024-04-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

- di gereja. ini masanya untuk berbakti.

Chinese (Simplified)

他们应在晚祷

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

"bersedia untuk berbakti kepada penduduk omaticaya."

Chinese (Simplified)

非称而皑懂チ

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

cepatlah, david, berbakti untuk kami. kau akan seronok.

Chinese (Simplified)

拜托,戴维,有点团队精神 你会玩得很开心的

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

apakah ada akal ketaatan berbakti, baik, anda tidak akan telah nyaman.

Chinese (Simplified)

若不是因为你的贤惠 你是不会留下来的

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

setiap orang selalu ingin berbakti pada negaranya kurasa, aku masih ingin seperti itu...

Chinese (Simplified)

他们全都保卫过国家 我想我可以去当兵

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

tuan, saya telah berbakti, saya dah belajar dan berkelakuan konsisten seperti seorang ranger, tuan.

Chinese (Simplified)

长官 我很努力 也很专注 并且坚定地要成为一名游骑兵

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

orang muda, adakah kau mahu berbakti pada negaramu... di medan yang paling penting dalam peperangan ini?

Chinese (Simplified)

年轻人... ...想在最重要的战场上... ...为国效力吗?

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

kau tahu, sudah lama aku impikan untuk... ke luar negara dan berada di barisan hadapan, berbakti pada negara.

Chinese (Simplified)

长期以来,我一直梦想... ...到海外前线... ...报效祖国

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

sesungguhnya orang-orang yang berbakti (dengan taat dan amal kebajikan), tetap berada di dalam syurga yang penuh nikmat:

Chinese (Simplified)

善人们必在恩泽中,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

dan sesungguhnya kami telah mengetahui orang-orang yang segera (berbakti) di antara kamu, dan sesungguhnya kami telah mengetahui orang-orang yang lambat.

Chinese (Simplified)

我确已知道你们中先进的,我确已知道你们中后进的。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

(gunanya catitan malaikat-malaikat itu ialah: untuk menyatakan siapa yang berbakti dan siapa yang bersalah) - kerana sesungguhnya: orang-orang yang berbakti (dengan taat dan amal kebajikan), tetap berada dalam syurga yang penuh nikmat;

Chinese (Simplified)

善人们,必在恩泽中;

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,483,700 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK