From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
murid murid
瞳孔瞳孔
Last Update: 2024-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:
kepada murid- murid
给学生
Last Update: 2024-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:
murid murid di padang
murid murid bermain di padang
Last Update: 2024-04-30
Usage Frequency: 4
Quality:
murid murid tolak menolak
构造句子减去减去
Last Update: 2024-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:
murid murid tahun 5 berjumlah
五年级学生总数
Last Update: 2021-07-19
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
murid-murid disusun di dewan.
学生安排在议会。
Last Update: 2018-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
murid murid menyaksikan perarakan jalur gemilang
学生们观看了辉煌的路径游行
Last Update: 2024-08-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
apakah kebaikan menabung kepada murid murid?
为学生储蓄有什么好处?
Last Update: 2021-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
memupuk perasaan perpaduan di kalangan murid-murid
培养同学间的团结
Last Update: 2017-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
banyak murid murid menghadiri kursus kesihatan mental.
许多学生参加心理健康课程。
Last Update: 2020-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
murid murid mendengar arah cikgu nirmala dengan teliti.
学生们认真地听着尼玛拉女士的指示。
Last Update: 2022-03-17
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
murid-murid itu menaiki bas dengan berubut-rebut.
那些学生争先恐后地上巴士。
Last Update: 2021-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
apakah punca murid murid gagal untuk mengamalkan budaya menabung?
学生不实践储蓄文化的原因是什么?
Last Update: 2021-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iznun beritahu murid murid kelas meraka perlu datang ke sekolah esok untuk menceriakan kelas
伊兹农(iznun)告诉学生,他们明天需要上学以提高课堂水平
Last Update: 2020-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
awak tahu kenapa? miss lemmons mesti dalam masalah, betul, murid-murid?
莱明小姐一定是听错了吧 对不对同学们?
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pada pendapat kamu,wajarkah murid murid sekolah bandar mencuba aktiviti aktivikti di kampung?mengapa?
在您看来,城市中学生应该去村里活动吗?为什么?
Last Update: 2022-06-13
Usage Frequency: 63
Quality:
Reference: