From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dewasa
成年人
Last Update: 2016-06-15
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
dewasa ini
这些日子
Last Update: 2021-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pemasa dewasa
少儿计时器
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sekarang kita dewasa
现在我们是男子汉
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aku sudah dewasa.
你听我说,我长大了
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kita dah dewasa, john.
約翰,我們都是大人了
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
apa kamu sudah dewasa?
你是成人吗?
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maksud saya, jadi dewasa!
成熟点吧!
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-kau ni dewasa ke tak?
你是大人吗?
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
li'l z' akan dewasa.
小霸王会长大
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kau gadis dewasa sekarang.
你是一个大的城市女孩吧。
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tak ada. saya cuma jadi dewasa.
-没什么 我只是长大了而已
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- awak akan tahu saat dah dewasa.
-等你长大了就知道了
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yu-er, kamu telah dewasa.
羽儿,你长大了
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
upacara tradisional meningkat dewasa.
是一个传统的成年仪式
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dan, awak perlu menjadi dewasa.
如果離婚 你我都會更快樂些
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- orang dewasa sedang bercakap.
- 大人说话别插嘴
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kita jadi dewasa! kita jadi dewasa!
我们变成男人!
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-jadi dewasa. awak nak bawa mereka?
互相让着点 你送他们吗
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hampir dewasa, sekitar 20 tahun.
十几二十岁吧
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: