Results for di balik kemelutmu translation from Malay to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Malay

Chinese

Info

Malay

di balik kemelutmu

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

Chinese (Simplified)

Info

Malay

lihatlah di balik daging ini.

Chinese (Simplified)

透过这身臭皮囊

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

siapa di balik semua ini?

Chinese (Simplified)

- 是谁操纵的?

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

jadi memang kau di balik topeng.

Chinese (Simplified)

看来你一直带着面具 对吧

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

dia bersembunyi di balik rantai pagar .

Chinese (Simplified)

他躲在你娘的铁丝网后面

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

bagaimana rasanya berada di balik bar?

Chinese (Simplified)

被关起来的滋味如何?

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

berambus dari sini. sembunyi di balik pokok.

Chinese (Simplified)

你们几个去吧 躲到树丛后面去

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

di balik pintu-pintu itu adalah vpu;

Chinese (Simplified)

这门后是upv: 平定暴动的设备 behind those doors is a upv:

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

seluruh hidupmu, kau bersembunyi di balik bayangan.

Chinese (Simplified)

你这一辈子都藏在阴影里

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

harusnya mereka berada di balik air terjun itu.

Chinese (Simplified)

他们应该在那瀑布后面

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

ada wajah di balik topeng ini tapi itu bukan saya.

Chinese (Simplified)

这张面具下有一张脸... ...但那不是我

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

tapi aku baru tahu hari ini ternyata barzini di balik semuanya.

Chinese (Simplified)

我在今天以前并不晓得 一直是巴西尼在主使

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

aku berkata kepadamu, salah satunya adalah bersembunyi di balik ini

Chinese (Simplified)

我告诉你 局里高层有内鬼

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

saya sedang di balik jeriji, kamu malah di restoran. saya sepatutnya tahu.

Chinese (Simplified)

我在蹲监狱 你在饭馆 我早知道

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

kita boleh berjalan-jalan di balik tembok, jika kamu tidak takut.

Chinese (Simplified)

我们可以一起去长城外走走, 如果你够勇敢. we can go out walking beyond the wall, if you're not afraid.

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

yang orang itu harus lakukan adalah lari dan bersembunyi di balik semak-semak.

Chinese (Simplified)

那家伙只要逃走躲到树丛中就行了

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

blast kematian topeng dan anda akan melihat bahawa di balik itu tidak ada yang perlu takut.

Chinese (Simplified)

打破死亡的面具

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

aku tak berlindung di balik amandemen ke-5.... ....meskipun itu adalah hak aku untuk melakukannya.

Chinese (Simplified)

虽然有权利这么做 但我并未以第五修正案 作护身符

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

kepolisan la melaporkan adanya kenaikan sebanyak 30 peratus dalama lima hari terakhir sejak hancock berada di balik jeruji.

Chinese (Simplified)

根据市警察局的报告,过去的5天里 竟上升了30%,而汉考克仍在服刑

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

lihat, itulah mengapa aku menonton benda ini. ini seperti benda di balik skrin yang hebat yang kau tidak akan ketahui

Chinese (Simplified)

这真不错 这就是我为什么要看幕后花絮的原因

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

susah nak percaya kan, di balik kedutan ini, daging yang pejal terdapat satu mesin pembunuh dengan pemujaan terhadap topeng fawkes.

Chinese (Simplified)

很难相信吧 在这个养尊处优的外表下面... ...掩藏着一台狂热爱好福克斯面具 的危险杀人机器

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,024,024,948 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK