From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
diplomatik
外交
Last Update: 2021-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hubungan diplomatik
外交关系
Last Update: 2019-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pegawai tadbir diplomatik
行政官员
Last Update: 2023-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
perkhidmatan sekuriti diplomatik.
外交安全局
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pegawai tadbir dan diplomatik
行政官员
Last Update: 2021-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
well, saya boleh menjadi diplomatik.
是啊,我可以负责外交
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ibu pejabat perkhidmatan keselamatan diplomatik
ユいみ
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
boleh dicakap kau dapat kekebalan diplomatik.
也可以说是外交豁免权
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kami berada di sini untuk menjalankan perniagaan. diplomatik .
嘿,听着 我们是来做生意的 要靠外交解决
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bersama barangan diplomatik, dalam beberapa bahagian kecil...
用外交邮件 一件一件的
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
makil shoal penasihat diplomatik atas nama kusang daripada kerajaan.
我叫马基·绍尔 代表库桑政府的外交顾问
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kita di ambang perang dan awak... ..sepatutnya mencari penyelesaian diplomatik.
驹牟祇 ヴ叭琌碝―ユ秆∕
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
penangkapan dia hanya akan membangkitkan kemarahan magneto... namun memberikan kita kelebihan diplomatik.
抓到她只会激怒万磁王 但她的确是个重要筹码
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maklumat berikut hunafa' berkaitan dengan hubungan diplomatik yang telah dijalinkan oleh kerajaan funan
以下信息 hunafa '与阜南政府已建立的外交关系有关
Last Update: 2022-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ini semua tentang kekacauan diplomatik, dan aku boleh dikorbankan jadi, aku perlukan fail untuk selesaikan misi ini...
这是个外交烂摊子 我不过是炮灰 我要拿到那份文件 才能完成任务
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: