Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bunyi
声音
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 12
Quality:
& bunyi
声音 : @ item: inlistbox no sound
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
bunyi babi
猪的叫声
Last Update: 2016-06-26
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
riak gelombang.
波长
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bunyi apa?
什么声音?
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bunyi dentuman
砰的一声
Last Update: 2022-01-02
Usage Frequency: 13
Quality:
Reference:
bunyi menyeronokkan.
會很好玩
Last Update: 2023-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bunyi bising!
盾牌可以有很多种用途:
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- bunyi tentera.
-看起来是军用的。
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(bunyi kilat)
那只手
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- sekarang! bunyi.
对于a,
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ini gelombang elektromagnet.
这些是电磁波
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sekarang, itu gelombang.
這就是你的生活
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sakai satu ribu gelombang
酒井千波
Last Update: 2017-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- ada bunyi-bunyi.
-那些声音与你无关
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gelombang kedua datang!
第二波浪就要来了 我们正赶上涨潮 the second wave is coming!
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"seperti gelombang pasang."
"像这样的浪潮"
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
bertukar kepada gelombang elektromagnetik
可以转换为电磁波
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bergetar mengikut frekuensi gelombang bunyi yang terkena pasanya dan memindahkan getaran ke osikel
根据其撞击的声波频率振动,并将振动传递到小骨
Last Update: 2021-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: