From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hantar
发送
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 4
Quality:
hantar!
往内传
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
& hantar
åé
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
hantar imej
dcc 发送
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
hantar imej...
发送图像...
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
& hantar mel
åéé®ä»¶( s)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
hantar & fail...
发送文件( f)...
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
& hantar@ info
发送@ info
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
biar aku hantar
我送你过去
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
aku akan hantar...
我會把具體快遞短信你...
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
& hantar identifikasi
发送标识( s)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
& hantar@ action
保存( s) @ action
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
hantar voice note
我想听到一个声音r
Last Update: 2023-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aku hantar keluar.
俞大姐,我送你
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hantar saya balik!
放我回去!
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- hantar skuad esu.
派紧急情况小组来
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
&hantar laporan(%s)
发送报告(s)(%s)
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
berhenti hantar bunga..
别再送花给我
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
misao, hantar merpati.
操 迅速放信鸽
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hantar helikopter, sekarang!
立刻派出直升机!
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: