From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
harapan
希望
Last Update: 2024-05-03
Usage Frequency: 4
Quality:
tiada harapan
没有希望
Last Update: 2021-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cahaya harapan !
呢喃精灵
Last Update: 2023-06-21
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
mereka pasti datang, dengan harapan yang menggunung.
他们一定在绝境之中 来到这里
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kamu lah harapan aku.
你是我唯一的希望 you're my only hope.
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- harapan anda lapar.
- 但愿您饿了 - 饿极了
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maksud menaruh harapan
dayang
Last Update: 2021-07-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ada harapan di jalanan.
人们又有了希望
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
buatlah harapan, sayang.
许下一个愿望,亲爱的。
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- tidak semestinya harapan.
不必但愿了
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
apakah harapan yang tinggi ...
they had their hopes up
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aku masih mempunyai harapan!
我还是有希望的 你不会后悔的
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dalam mengemudi bahtera harapan
在长期的独立感叹之后
Last Update: 2020-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
! memang inilah harapan ayah!
这可是我一直盼望的
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
samir, kiat tak harapkan harapan.
撒米尔,我们不能容许有负担
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ini sebuah kisah tanpa harapan.
这是个没有希望的故事
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
catatan alice memberi sedikit harapan
爱丽丝知道给予我力量
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dewi, membantu saya, saya tiada harapan.
女神,帮帮我,我好无助
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- mohon,masih ada harapan. - lagi !
求求你,还有希望 再开炮!
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: