Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dd ijazah pertama
in the first degree
Last Update: 2020-05-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
suku pertama
工程实践
Last Update: 2020-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kali pertama.
我是第一次
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kali pertama?
第一次惠顾吗?
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-kali pertama.
-前几次会
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tempat pertama
第一名
Last Update: 2023-08-15
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
ciuman pertama.
一吻定情
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pelompat pertama!
第一个跳下来的
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- tahun pertama.
-一年级时
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"hadiah pertama"
"头奖"
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- dengan apa ijazah?
移动了多少 1.
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kampus ini, ijazah ini,...
这所学校 这个学位
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
saya mendapat ijazah dari harvard.
哈佛大學 我取得哈佛大學的學位
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kelas pertama... kelas pertama.
出类拔萃 出类拔萃
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ambil ijazah dahulu, barulah bercuti.
先拿到学位 然后再休息
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dia nak pendidikan dan saya hanya nak ijazah.
這孩子想要學習,而我要的只是一個學位
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ini ijazah kawan kami. bagaimana awak dapat?
那是我們朋友的學位,你是怎麼拿去的?
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: