From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kalau take ada api, masakan ada asap
有烟,有火
Last Update: 2022-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tentu ada gua berdekatan.
這附近肯定有洞穴
Last Update: 2023-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-awas kalau ada anjing.
希望這裡沒狗
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aku tahu tentu ada rancangan.
我知道你们有计划的
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kalau ada sumur di ladang
Last Update: 2024-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- sudah tentu ada kemalangan.
- 当然会有车祸
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kepala naga tentu ada di sana!
那龙头一定在里面!
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tentu ada litar pintas di sini
有地方短路
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aku pasti, tentu ada banyak alasannya,
我相信有好几个理由
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kalau ada jangkitan, kita semua terdedah.
狦Τ肚琕痜и常钡牟
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
awak kata ada api.
说有火。
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
houston, tak ada api.
休士顿,引擎点不着
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kebakaran, ada api, api!
火 着火了
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- yeah..mungkin kalau ada kereta kebal.
有坦克也许可以
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ada asap di tingkat 10.
烟是从十楼冒出来的,夥计们 快啊,上去! 上去!
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sudah tentu. ada pagar di sana. kita selamat.
当然, 这儿有护拦, 我们挺好的
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- tentu ada cara untuk kesan dia. - tentulah.
我相信 总有方法可以找到他的
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- aku ada api. - baguslah.
好了,厄尼,我拿到火柴了 太好了
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ada asap. -gunakan pelindung gas.
-有問題了
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"bila-bila masa ada asap tebal."
"无论何时会有浓烟。"
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting