From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
[klik]
工程部
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
anda klik.
harry showed me.
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
boleh klik
可单击
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
delapan klik.
有8哩远 梅乔中士 梅乔中士
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
5 klik. oke.
大概3哩
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
klik untuk mula
点击开始
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
klik dan tiket.
系好安全带! 我们要坠毁了!
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
klik tetikus kiri:
鼠标左键点击 :
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
menekan butang klik
运动科学与教练学院
Last Update: 2021-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aktifkan & lepaskan klik
激活并进行点击
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
& volum klik kekunci:
击键音量( v) :
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
klik kiri untuk batal.
左键单击可取消 。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dwi klik pada butang menu:
双击菜单按钮 :
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kiri, pusing kanan, klik.
左进 右扭 按
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
klik menaikkan tetingkap aktif
点击升起激活窗口( l)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
klik kanan untuk batal.
右键单击可取消 。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aktifkan, naikkan & lepaskan klik
激活、 放在前面并进行点击
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
berikan saya empat klik mampatan.
减震拧到四
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
klik untuk mula kemas kini tetingkap
点击即开始窗口更新
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
klik di sini untuk memulakan pemformatan.
单击此处开始格式化 。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: