Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
aku membuat sebuah pilihan, dan akibatnya lebih dari yang kumau.
我做过一个选择,可他的代价远远超出了我的预期
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kendali tugas, sumber, dan kos untuk projek anda
管理项目的任务、资源和花费
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
saya mahu diagnostik penuh dan kos unjuran bagi tuaian awal.
结构 应产生最大的,
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ungkapan biasa digunakan pada semua nama fail. contohnya menggunakan pilihan "" dan digantikan dengan "_" akan menggantikan semua ruang dengan garis bawah.
在全部文件名上使用的正则表达式。 例如, 使用选择 "" , 并将其替换为为 "_" , 意味着将全部空格替换为下划线 。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
jadi bahawa anda mempunyai dana yang mencukupi mana anda berkhidmat sebagai pendahuluan untuk menutup dan entourage anda dan kos kapal apos itu; s laluan untuk anda. ".
为了确保必要的资金 够你,并作为推进。 并支付费用 ,航运通道 为您和您的随从。"
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dan bacakanlah (wahai muhammad) di dalam kitab (al-quran) ini perihal nabi musa; sesungguhnya ia adalah orang pilihan, dan adalah ia seorang rasul, lagi nabi.
你应当在这部经典里提及穆萨,他确是纯洁的,确是使者,确是先知。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.