From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
majlis
宴会
Last Update: 2021-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
perpisahan ...
永别了... farewell...
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
majlis itu!
宴会!
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
merasmikan majlis
主持仪式
Last Update: 2021-05-17
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
majlis pemakaman.
- 葬礼啊
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
majlis perpandaran
城市化
Last Update: 2021-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
majlis hari mesra
友好日聚会
Last Update: 2021-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
majlis rumah terbuka
开放日活动
Last Update: 2024-08-02
Usage Frequency: 15
Quality:
Reference:
perpisahan memang sukar.
抛弃过去并非易事
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ini bukannya perpisahan selamanya.
快点
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kau tak ucap salam perpisahan?
你会不会说再见?
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kerusi untuk acara perpisahan..
告別演出的包廂票
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anthony. beri mak ciuman perpisahan.
安东尼,和妈妈吻别
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mereka cuma mengucapkan salam perpisahan.
just saying the goodbyes, that's all.
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hadiah perpisahan. dari pihak pengurusan.
从管理一个临别礼物
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
akan kuberikan dia ciuman perpisahan untukmu.
我会替你向她吻别
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
satu untuk pertunjukkan perpisahan maria zielinska.
一張瑪利亞·澤林斯卡告別演出的票
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
doktor, aku ingin memberimu ciuman perpisahan.
我要和你吻别
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-peraturan pertama perpisahan: keluar dari situ.
離婚後要盡快開始約會
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: