From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
turun temurun
世世代代
Last Update: 2023-12-24
Usage Frequency: 2
Quality:
turun-temurun
遗传
Last Update: 2023-12-24
Usage Frequency: 2
Quality:
- sudah turun temurun.
- 这是家族遗传
Last Update: 2024-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
pasti turun-temurun dari emaknya.
估計是隨她媽媽
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ini adalah peninggalan keluarga aku, turun-temurun.
这东西我家传了好几代
Last Update: 2023-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:
adakah menangis-menangis ni turun-temurun keluarga kamu?
这个爱哭的毛病是遗传的吗
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
keris taming sari yang menjadi lagenda sejak turun temurun itu akan dipamerkan di muzium negara minggu hadapan.
世代相传的 keris taming sari 将于下周在国家博物馆展出。
Last Update: 2022-04-09
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
dan dia akan memberikan kalian masing-masing perkebunan di yorkshire, termasuk sertifikat tanah turun-temurun,
你们每人都将在约克郡得到一块封地 和世袭的爵位
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sesuai dengan hukum kita..., ...secara turun-temurun hanya anak sulung yang hebat dari masing-masing klan yang bisa jadi juara.
按照我们的法律 有关继承权的规定 只有各领主的长子能够参加比武招亲
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dendam turun temurun dipegang sebagai nazar yang tidak sia-sia, demi nilai-nilai dan kejujuran bahawa suatu hari akan membebaskan yang telus dan yang benar.
...这象征希望的血海深仇不会是徒然的 因为它的价值和正确性... ...终有一天会证明 那些高尚者和警醒者是对的
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
betul, dia tiada gelaran, mahkota atau pun istana, tapi dia adalah permaisuri kepada kerajaan kecilnya, yang bersempadankan rumah dan padang rumput di pinggir hutan itu, tempat tinggal keluarganya semenjak turun-temurun.
他有一个称号,冠 或城堡, 但女王是她的小王国 其边界是房子草甸 在森林边缘,
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dan (ingatlah wahai muhammad) ketika tuhanmu mengeluarkan zuriat anak-anak adam (turun-temurun) dari (tulang) belakang mereka, dan ia jadikan mereka saksi terhadap diri mereka sendiri, (sambil ia bertanya dengan firmannya): "bukankah aku tuhan kamu?" mereka semua menjawab: "benar (engkaulah tuhan kami), kami menjadi saksi". yang demikian supaya kamu tidak berkata pada hari kiamat kelak: "sesungguhnya kami adalah lalai (tidak diberi peringatan) tentang (hakikat tauhid) ini".
当时,你的主从阿丹的子孙的背脊中取出他们的后裔,并使他们招认。主说:难道我不是你们的主吗?他们说:怎么不是呢?我们已作证了。(我所以要使他们招认),是因为不愿你们在复活日说,我们生前确实忽视了这件事。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting