From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
memberontak
揉面粉
Last Update: 2022-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"mrk yg memberontak
"拥有人将被视为"
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mereka tak memberontak.
同样的目的逃离。
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
selalu memberontak, demi.
你的脾气总是这么反叛啊,迪米
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hollywood memberontak robbie clark.
罗比・克拉克的演艺生涯
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
apa yang menghalang, katakanlah memberontak?
那该如何防止这种 what is to prevent, say, 叛乱呢 an uprising?
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lambat-laun akan ada yang memberontak!
迟早会有人反击的! sooner or later someone pushes back!
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
semua orang suka memberontak, harry.
大家都喜欢叛逆 哈利
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
orang akan memberontak di serata tempat
到处有人民抗暴起义
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
semua orang akan ada alasan untuk memberontak.
所有的人都有作乱的藉口
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tapi itu tidak berikan hak untuk kamu memberontak!
但你们也无权叛变啊!
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- drop itu, atau anda akan menjawab untuk memberontak!
你听到船长的话了,快把枪放下 不然你得以抗命的罪名接受处罚
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
beberapa tahun setelah carlisle menciptakan aku, aku memberontak menentangnya.
卡莱尔把我变吸血鬼后的几年 我背叛过他
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jika aku tidak menghukum orang ini aku tahu orang2 kayafas akan mulai memberontak.
如果我不给这人判刑... ...凯法斯就会叛变
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tiga belas daerah memberontak melawan negara yang memberi mereka makan, yang melindungi mereka.
第13区背叛了养育、爱护 与保卫他们的祖国
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: