Results for menggunakan tanah terb... translation from Malay to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Malay

Chinese

Info

Malay

menggunakan tanah terbiar dengan sebaik

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

Chinese (Simplified)

Info

Malay

sempadan timur adalah tanah terbiar.

Chinese (Simplified)

东边的边境失守

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

apapun yang bernilai lakukan dengan sebaik mungkin.

Chinese (Simplified)

well, anything worth doing is worth doing well.

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

gunakanlah 10 tahun ini dengan sebaik-baiknya.

Chinese (Simplified)

你要尽其所能的活出你自己的十年

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

seperti mutiara yang tersimpan dengan sebaik-baiknya.

Chinese (Simplified)

好像藏在蚌殼裡的珍珠一樣。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

memberi insentif menarik kepada mereka yang memajukan  tanah terbiar

Chinese (Simplified)

吸引那些开发闲置土地的人的激励措施

Last Update: 2019-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

(lagi yang terpelihara dengan sebaik-baiknya) pada lauh mahfuz.

Chinese (Simplified)

記錄在一塊受保護的天牌上。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

saya nak tolong kumpulan kita. membantu kumpulan dengan sebaik-baiknya!

Chinese (Simplified)

我想参加行动,参加真正的行动

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

kamu perlu berlakon semula dengan sebaik mungkin sama seperti keadaan yg mula-mula bagaimana kamu berada disana.

Chinese (Simplified)

当初第一次 带你们去小岛的情况

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

yang menciptakan tiap-tiap sesuatu dengan sebaik-baiknya, dan dimulakannya kejadian manusia berasal dari tanah;

Chinese (Simplified)

他精制他所创造的万物,他最初用泥土创造人。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

patutkah manusia menyangka, bahawa ia akan ditinggalkan terbiar (dengan tidak diberikan tanggungjawab dan tidak dihidupkan menerima balasan)?

Chinese (Simplified)

难道人猜想自己是被放任的吗?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

(putih kekuning-kuningan) seolah-olah mereka telur (burung kasuari) yang tersimpan dengan sebaik-baiknya.

Chinese (Simplified)

她们仿佛被珍藏的鸵卵样;

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

yusuf berkata: "jadikanlah daku pengurus perbendaharaan hasil bumi (mesir); sesungguhnya aku sedia menjaganya dengan sebaik-baiknya, lagi mengetahui cara mentadbirkannya".

Chinese (Simplified)

他說:「請你任命我管理全國的倉庫,我確是一個內行的保管者。」

Last Update: 2024-01-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

supaya allah menyempurnakan pahala mereka dan menambahi mereka dari limpah kurnianya. sesungguhnya allah maha pengampun, lagi sentiasa membalas dengan sebaik-baiknya (akan orang-orang yang bersyukur kepadanya).

Chinese (Simplified)

以便他使他们享受自己的完全的报酬,并把他的恩惠加赐他们;他确是至赦的,确是善报的。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

"sesungguhnya aku membalas mereka pada hari ini (dengan sebaik-baik balasan) disebabkan kesabaran mereka; sesungguhnya mereka itulah orang-orang yang berjaya".

Chinese (Simplified)

今天我确已为他们的坚忍而报酬他们,他们正是成功的。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

(mereka mengerjakan semuanya itu) supaya allah membalas mereka dengan sebaik-baik balasan bagi apa yang mereka kerjakan, dan menambahi mereka lagi dari limpah kurnianya; dan sememangnya allah memberi rezeki kepada sesiapa yang dikehendakinya dengan tidak terhitung.

Chinese (Simplified)

以便真主以他们的行为的善报赏赐他们,并以他的恩惠加赐他们。真主无量地供给他所意欲者。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

maka (bertolaklah mereka ke mesir, dan) setelah mereka masuk mengadap yusuf, berkatalah mereka: "wahai datuk menteri, kami dan keluarga kami telah menderita kesusahan (kemarau), dan kami datang dengan membawa barang-barang yang kurang baik dan tidak berharga (untuk menjadi tukaran bagi benda-benda makanan negeri ini). oleh itu, sempurnakanlah sukatan bekalan makanan bagi kami dan mendermalah kepada kami, sesungguhnya allah membalas dengan sebaik-baik balasan kepada orang-orang yang bermurah hati menderma".

Chinese (Simplified)

当他们进去见优素福的时候,他们说:权贵啊!我们和我们的眷属遭遇了灾害,只带来了一点劣质财物,请你给我们足量的粮食,请你施舍给我们。真主一定会报酬施舍者。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,040,573,272 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK