Results for menghubungkan translation from Malay to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

Chinese (Simplified)

Info

Malay

menghubungkan...

Chinese (Simplified)

正在连接...

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

menghubungkan: tetravaal_sa...

Chinese (Simplified)

(连接特创伏)

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

menghubungkan bangunan kelas

Chinese (Simplified)

连接教学楼

Last Update: 2022-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

menghubungkan ke suar sekarang.

Chinese (Simplified)

路线设定完毕

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

menghubungkan saluran buang laut.

Chinese (Simplified)

雨水渠连接海边 storm drains leads to sea.

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

menghubungkan kepada rangkaian scout

Chinese (Simplified)

(连接机器警察网路)

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

menghubungkan kepada data komputer lapd.

Chinese (Simplified)

已连接到lapd电子文档系统

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

dia yg menghubungkan kamu dgn budak ini.

Chinese (Simplified)

他是你和这孩子之间的联系

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

dia mampu menghubungkan gas dengan benda lain.

Chinese (Simplified)

这个人能运用气态物质建立 一种心理上的连接关系

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

saya tak bawa apa-apa ketika menghubungkan fikiran.

Chinese (Simplified)

我什麼感情都不會帶入。

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

berapa lama untuk menghubungkan semula rantaian satelit?

Chinese (Simplified)

- 重新连接卫星链要多久? - 一两个小时左右 - how long to re

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

lima bintang menjajarkan menghubungkan masa lalu dengan masa depan.

Chinese (Simplified)

所謂,五星匯聚,貫古穿今

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

ramai orang menghubungkan new orleans dengan jazz dan voodo.

Chinese (Simplified)

别人说到"新奥尔良"都说摇滚和伏都教

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

kami menghubungkan orang itu kepada ahli bina badan yang kau cakapkan.

Chinese (Simplified)

我们这些人连接 健美运动员你都在谈论。

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

alat audio untuk membina pemprosesan rangkaian dengan menghubungkan kekotak fungsi

Chinese (Simplified)

通过连接功能盒构建音频处理网络的工具

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

mengapa tidak boleh kereta menghubungkan ke kebanyakan industries of schuuster?

Chinese (Simplified)

怎么我们仍然不能弄这个租赁汽车 给most industries, 还是卡尔schuuster ?

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

ini laluan penghubung yang menghubungkan b-wing menuju ke bangunan utama di sini.

Chinese (Simplified)

这是人行天桥. 连接b -

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

beri amaran sekiranya saya melawat ke laman yang menghubungkan saya tentang produk lain atau servis.

Chinese (Simplified)

当我访问一个会为其它产品或服务相关信息联系我的站点时警告 :

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

butang itu mengaktifkan saluran udara yang menghubungkan paris ke las vegas. okey. tekan sekarang.

Chinese (Simplified)

现在 在你头盔的一边你可以摸到一个按钮

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

jadi saya gonna menghubungkan dengan seal team empat, dan kami akan pergi memburu keldai beliau turun di pasifik selatan.

Chinese (Simplified)

我得和海豹第四分隊聯繫 我們去南太平洋把他抓回來

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,788,966,997 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK