Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
serizawa tamao ialah orang yang menakjubkan.
芹泽多摩雄是个很厉害的人
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
mereka itu ialah orang-orang yang kafir, yang derhaka.
这等人,是不信道的,是荒淫的。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dulu dia sangat lembut, dan saya ialah orang yang memerlukan perlindungan.
他是那么温柔和自信。 liene女人谁 安全需求。
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
orang yang dibenarkan lalu di sini ialah orang yang telah kalahkan serizawa.
因此,想被称为打倒了铃兰的芹泽的男人
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
tidak syak lagi, bahawa mereka ialah orang-orang yang rugi pada hari akhirat kelak.
无疑的,他们在后世正是亏折者。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(wali-wali allah itu ialah) orang-orang yang beriman serta mereka pula sentiasa bertaqwa.
他们就是信道而敬畏的人。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
mereka itu ialah) orang-orang yang bersabar (menanggung kezaliman) dan berserah diri kepada tuhannya.
他们是坚忍的,是信赖他们的主的。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(semuanya itu ialah) orang-orang yang telah bermaharajalela di negeri (masing-masing).
这等人曾在国中放肆,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
sebenarnya yang tergamak berdusta itu hanyalah orang-orang yang tidak beriman kepada ayat-ayat allah, dan mereka itu ialah orang-orang yang bertabikat berdusta.
不信真主的蹟象者,才是捏造了謊言的,這等人確是說謊的。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(mereka itu ialah) orang-orang yang beriman akan ayat-ayat keterangan kami, serta mereka menjadi orang-orang islam yang taat patuh,
他们曾归信我的迹象,他们原是顺服的。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
mereka itu ialah orang-orang yang dilimpahi dengan berbagai-bagai kebaikan dari tuhan mereka serta rahmatnya; dan mereka itulah orang-orang yang dapat petunjuk hidayahnya.
这等人,是蒙真主的祜佑和慈恩的;这等人,确是遵循正道的。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
mereka mengetahui nikmat allah (yang melimpah-limpah itu), kemudian mereka tergamak mengingkarinya; dan kebanyakan mereka pula ialah orang-orang yang kufur ingkar.
他们认识真主的恩惠,但加以否认,他们大半是忘恩负义的。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dan juga mereka (yang diredhai allah itu ialah orang-orang) yang apabila diberi peringatan dengan ayat-ayat keterangan tuhan mereka, tidaklah mereka tunduk mendengarnya secara orang-orang yang pekak dan buta.
有人以他们的主的迹象劝戒他们的时候,听讲并不装聋作瞎地打鼾。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
sesungguhnya sejahat-jahat makhluk yang melata, pada sisi (hukum dan ketetapan) allah, ialah orang-orang yang pekak lagi bisu, yang tidak mahu memahami sesuatupun (dengan akal fikirannya).
据真主看来,最劣等的动物确是那些装聋作哑,不明真理的人。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dan di antara mereka (yang hadir di majlismu wahai muhammad, ialah orang-orang munafik) yang mendengar ajaranmu (dengan sambil lewa), sehingga apabila mereka keluar dari sisimu berkatalah mereka (secara mengejek-ejek) kepada orang-orang yang diberi ilmu (dari kalangan sahabat-sahabatmu yang setia): "apa yang dikatakan oleh muhammad tadi?" mereka (yang munafik) itu ialah orang-orang yang telah dimeteraikan allah atas hati mereka, dan ialah orang-orang yang menurut hawa nafsunya.
他们中有些人静听你的演说,等到他们从你的面前出去的时候,他们对有学识者说:刚才他说些什么?这等人,真主已封闭他们的心,他们顺从私欲。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting