Results for murid perempuan mengin... translation from Malay to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Malay

Chinese

Info

Malay

murid perempuan mengindahkan kolam itu dengan

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

Chinese (Simplified)

Info

Malay

kolam itu ..

Chinese (Simplified)

永生之泉

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

apa hubungannya itu dengan..

Chinese (Simplified)

这和妈妈有什么关系啊?

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

murid murid mendengar ceramah tentang keselamatan jalan raya itu dengan telitinya

Chinese (Simplified)

学生认真听取关于道路安全的演讲

Last Update: 2021-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

kamu tahu itu dengan lebih baik.

Chinese (Simplified)

你很清楚

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

nyalakan lingkaran itu dengan api !

Chinese (Simplified)

点燃火箍!

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

saya menjawab soalan itu dengan gementar

Chinese (Simplified)

我紧张地回答着题目

Last Update: 2020-07-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

ketika itu, dengan tangannya sendiri.

Chinese (Simplified)

这时,用我自己的手,

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

bagaimana dia melakukan itu dengan mukanya?

Chinese (Simplified)

他的脸怎么可以这么扭曲?

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

- lemparkan sebuah granat di kolam itu.

Chinese (Simplified)

中士 朝水池里扔颗手榴弹

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

ayahmu mencoba kekuatan semacam itu dengan anda.

Chinese (Simplified)

你的父亲已经走了

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

- apa apos; s perkara itu dengan dia?

Chinese (Simplified)

怎么了?

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

mengapa mereka berdandan seperti itu dengan topi aneh?

Chinese (Simplified)

为什么他们装扮成那样?

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

kau boleh memperkirakan itu dengan mencium aroma lautnya ?

Chinese (Simplified)

对,你从海水的味道 闻出来的吗?

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

helmi menghidu bau mihun itu dengan menggunakan deria rasanya.

Chinese (Simplified)

helmi用味觉嗅到了米魂的味道。

Last Update: 2021-11-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

anjing kesayangan kamu lakukan 'itu' dengan anjing betina

Chinese (Simplified)

你的哮天犬在那边骑着一条母狗

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

air nya begitu jernih, kau bisa membuat kopi dengan air kolam itu.

Chinese (Simplified)

那裡的水乾淨到早上能拿來煮咖啡

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

kita akan ada landasan dibawah kita... dan akan menyeberangi gaung itu dengan selamat.

Chinese (Simplified)

已经盖好的铁桥上 我们会沿着铁桥 安全通过峡谷

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

apa nama dari film madea itu, dengan gadis kecil dari the fresh prince?

Chinese (Simplified)

有fresh prince里那个女演员

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

brett! kami meletakkan spin baru keseluruhan pada binatang itu dengan dua punggung, bayi.

Chinese (Simplified)

等等 我们放一个全新自旋的"双背兽"宝贝

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

hercules membunuh binatang buas itu dengan tangan dan mengambil kulitnya sebagai kenang-kenangan.

Chinese (Simplified)

海格力斯赤手空拳就殺了尼米亞猛獅 並扒取獅皮做戰利品

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,788,961,330 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK