Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
terhad
受限制
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
terhad.
戒备森严
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tak terhad
不限制
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sesetengah murid
一些学生/一些同学
Last Update: 2017-05-18
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
visibility ... terhad.
可见度...
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
murid tahun 2
二年级学生
Last Update: 2020-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
para murid bangun.
学生下床啦!
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nama penuh murid *
Last Update: 2023-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bantuan murid pendisikan
bantuan murid pendidikan khas
Last Update: 2020-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
masa yg tidak terhad.
无限的时间
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
membacakan murid cerita
读学生故事
Last Update: 2022-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- para murid di koridor.
!
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
murid murid di padang
murid murid bermain di padang
Last Update: 2024-04-30
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
untuk menjadi murid kami...
想学武功
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pilihan kita terhad, kapten.
我們的選擇非常有限,艦長
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
murid sekarang tinggal dengan
学生照顾状况
Last Update: 2020-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hati-hati, itu edisi terhad.
轻拿轻放 那可是限量版 careful there. it's a limited edition.
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
murid murid tahun 5 berjumlah
五年级学生总数
Last Update: 2021-07-19
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
banyak murid, dan banyak duit!
他兄弟多 徒弟多 錢又多
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
murid-murid disusun di dewan.
学生安排在议会。
Last Update: 2018-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: