Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
panggil
叫/打电话
Last Update: 2022-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
panggil saya
Last Update: 2024-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
panggil 911.
打911!
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
panggil dia!
叫那个混蛋出来
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- panggil aku.
-叫我
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- kau panggil?
- 你叫我?
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
panggil gulung
点名
Last Update: 2020-04-15
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
jiran memanggil.
我是你们的邻居
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anda memanggil saya?
您叫我
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- panggil media.
打电话给媒体
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- panggil ambulans!
叫医生来
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dia memanggil pelayannya.
他在召唤他的使徒
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anda memanggil mereka!
你让他们取消行动!
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- saya akan memanggil plat.
- i'll call in the plates.
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dia akan memanggil teksi.
- 他會幫忙叫計程車 - 謝謝你們
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-psykik untuk memanggil....
-一种精神上的召唤
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- kenapa memanggil pemangsa?
- 为什么叫捕食者?
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mereka memanggil saya hector.
you brave. they call me hector.
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- tidak, dia tidak memanggil.
- 不,它没有召唤
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kemudian pada pagi-pagi, mereka panggil memanggil antara satu dengan yang lain -
他们曾在早晨彼此相呼:
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: