Results for pasukan keselamatan ne... translation from Malay to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Malay

Chinese

Info

Malay

pasukan keselamatan negara

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

Chinese (Simplified)

Info

Malay

mengancam pasukan keselamatan

Chinese (Simplified)

使经济瘫痪

Last Update: 2022-08-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

penasihat keselamatan negara.

Chinese (Simplified)

国家安全顾问

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

ini pasukan keselamatan! bukalah!

Chinese (Simplified)

安全檢查,開門

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

dapatkan pasukan keselamatan ke sini

Chinese (Simplified)

我们下面有医疗人员

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

- keselamatan negara? ya, betul.

Chinese (Simplified)

没错 国家安全

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

kami rasa ia melibatkan keselamatan negara.

Chinese (Simplified)

我们认为事关国家安全

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

- untuk melindung keselamatan negara kami.

Chinese (Simplified)

- 保卫国家安全

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

mereka pasukan keselamatan rahsia supervisor.

Chinese (Simplified)

他们是首领的秘siss安

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

- keutamaan saya adalah keselamatan negara ini.

Chinese (Simplified)

- 我的首要任务。 是这个国家的安全,

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

keselamatan negara dan pengedar dadah adalah penyangaknya.

Chinese (Simplified)

国家安全和可卡因摆一起?

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

- ini untuk takdir keselamatan negara. - tidak!

Chinese (Simplified)

这是为了国家安全

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

denga dilanggar keselamatan negara. ini buku catatan kamu?

Chinese (Simplified)

和联邦调查局的调查现场 这是你的记录?

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

agensi keselamatan negara melakukan pengawasan di seluruh dunia.

Chinese (Simplified)

国安局在全球进行监控

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

dengar, saya telah berhubung dengan pihak keselamatan negara..

Chinese (Simplified)

我一整天都在和国民兵通电话

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

kami diberitahu pasukan keselamatan masih mencari mangsa yang terselamat.

Chinese (Simplified)

据悉搜救队仍在搜索生还者

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

ianya takdir keselamatan negara yang dia kenakan kita 33 tahun lalu.

Chinese (Simplified)

就是为了国家安全 33年前才会这样做

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

kita tak boleh percayai hal keselamatan negara pada budak belasan tahun

Chinese (Simplified)

我们不能把国家安全托付给年轻人

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

cuai lagi? kami mempunyai kebocoran. keadaan keselamatan negara yang serius.

Chinese (Simplified)

有人泄密 这是非常严重的国家安全问题

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

- ya. united states air force pasukan keselamatan. tolong ikut kami.

Chinese (Simplified)

美国空军安全部队,请跟我们走

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

kita berkumpul untuk menyelesaikan isu penting menyangkut masa depan keselamatan negara kita.

Chinese (Simplified)

今天我们在这里要解决重要问题... 关于我们国家安全的未来

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,027,302,530 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK