Results for pendatang pendatang translation from Malay to Chinese (Simplified)

Malay

Translate

pendatang pendatang

Translate

Chinese (Simplified)

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

Chinese (Simplified)

Info

Malay

pendatang asing

Chinese (Simplified)

移民

Last Update: 2019-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

pendatang tanpa izin

Chinese (Simplified)

非法入境

Last Update: 2012-10-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Malay

hanya pendatang haram.

Chinese (Simplified)

獶猭挂τ

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Malay

dua darinya pendatang haram.

Chinese (Simplified)

两个人是非法移民。

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Malay

maksud aku...para pendatang ini.

Chinese (Simplified)

我是指那些卑贱的移民

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Malay

maksud kemasukan pendatang tanpa izin

Chinese (Simplified)

the meaning of the entry of illegal immigrants

Last Update: 2018-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

sebagai pendatang baru, dengan ramah.

Chinese (Simplified)

你要好好接待 我这位游客

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

ini bukan caranya melayan pendatang baru.

Chinese (Simplified)

没有其他路线了.

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

dia pendatang dari korea yang mempunyai satu kaki.

Chinese (Simplified)

一个只有一条腿的残疾的韩国人

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

chenkov diadopsi oleh seorang keluarga amerika pendatang.

Chinese (Simplified)

宣科夫被派去替代 一个美国家庭的孩子

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

pendatang baru.. mereka adalah orang-orang yang....

Chinese (Simplified)

拜托 他们想要只是.

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

dan aku tak mentafsirkan generasi ke-7 pendatang asal finlandia.

Chinese (Simplified)

我不是指第七代芬兰移民

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

bantu dia bangun. minta perhatian, kepada pendatang baru:

Chinese (Simplified)

请注意,新来的...

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

jika kau mahu memeras kami kerana kami pendatang, kami tahu undang-undang.

Chinese (Simplified)

先生 如果你因為 我們是移民欺負我們

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

keadaan sekarang bukan macam dulu lagi. pemilik kedai arak kebanyakannya pendatang asing.

Chinese (Simplified)

太麻烦,有很多店是移民开的

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

pada tahun 1904, terdapat seorang pendatang jerman di amerika syarikat ... baik. baik. baik.

Chinese (Simplified)

在1904年,美国有位德国移民... 行了,行了,行了

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

saya akan mengambil barang-barang peribadi daripada -dua pendatang tanpa izin dengan saya.

Chinese (Simplified)

и璶êㄢ獶猭挂繦ō珇

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

baru baru di kawasan pinggir hutan taman tunku jaya munculnya sekurang kurangnya berpuluh puluh rumah setinggan. keadaan ini sangat membimbangkan penduduk penduduk taman tunku jaya. ini adalah kerana mereka terdiri daripada pendatang pendatang asing yang masuk negeri kita tanpa izin.

Chinese (Simplified)

最近,至少有数十间非法木屋出现在 taman tunku jaya 的森林边缘。这种情况令 taman tunku jaya 的居民非常担忧。这是因为他们由未经许可进入我们州的外国移民组成。

Last Update: 2021-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

pemautan desas-desus clark untuk dia london costar, pendatang baru cantik louise pickering, telah membru untuk beberapa ketika.

Chinese (Simplified)

有传言克拉克和他在剧中的搭档 可爱的新人路易斯・皮克林 慢慢地擦出了火花

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

apa benda yang telah buatkan awak untuk tinggalkan kampung halaman, tempat asal awak, dan perjalanan yang sangat jauh hanya untuk menjadi pendatang asing di masyarakat sini ini yang berbudaya dan sempurna walaupun keadaan baik-baik saja tanpa kehadiran awak?

Chinese (Simplified)

你是為了什麼才離開你歸屬的家鄉 千里迢迢成為身無分文的移民 來到一個高尚有教養的社會

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,906,789,848 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK