Results for sang tiung translation from Malay to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Malay

Chinese

Info

Malay

sang tiung

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

Chinese (Simplified)

Info

Malay

tiung

Chinese (Simplified)

丁香

Last Update: 2023-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

yee sang

Chinese (Simplified)

年糕

Last Update: 2022-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

sang bedai

Chinese (Simplified)

鳄鱼

Last Update: 2023-06-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

sang penantang...

Chinese (Simplified)

有请,挑战者

Last Update: 2023-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

kebangkitan sang lagenda

Chinese (Simplified)

《黄飞鸿之英雄有梦》

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

sang penyelamat yang buta.

Chinese (Simplified)

盲目的救世主

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

yang mulia: sang ratu.

Chinese (Simplified)

陛下 王后驾到

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

sang raja sudah bertaruh.

Chinese (Simplified)

国王让它骑。

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

pintar macam sang kancil

Chinese (Simplified)

智能排序鹿

Last Update: 2018-02-10
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

ibuku..., ...sang ratu merasa...,

Chinese (Simplified)

我的母后... 也就是王后 认为...

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

terbang tinggi seperti sang helang

Chinese (Simplified)

胸有成竹

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

awak tidak boleh mengalahkan sang dewi.

Chinese (Simplified)

女神不能被打败。

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

nama sebenarnya adalah yung hoi-sang.

Chinese (Simplified)

封于修原名翁海生

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

biarkan sang pembawa cincin yang memutuskan.

Chinese (Simplified)

让持戒者来决定吧

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

aku adalah orang di belakang sang pangeran.

Chinese (Simplified)

我是智囊而已

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

- orang-orang sang dah belasah kami.

Chinese (Simplified)

出了什么事 我们被桑族人包围了

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

walaupun sang kancil kecil, tetapi dia sangat licik

Chinese (Simplified)

狡猾的家伙

Last Update: 2022-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

sang kancil akhirnya berjaya menyeberang sungai dengan bantuan sang buaya

Chinese (Simplified)

鹿终于在鳄鱼的帮助下渡河了

Last Update: 2022-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

dengan membaca surat-surat buckingham untuk sang ratu.

Chinese (Simplified)

让他看见从白金汉公爵那儿发现的

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

- kau membunuhnya. - aku mendukung posisi sang misionaris.

Chinese (Simplified)

你会害死她 我支持传教士的说法

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,725,611,574 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK