From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
saya tidak faham
我不明白你在说什么
Last Update: 2021-06-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
saya tidak faham.
我不明白
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
saya tidak faham !
我不懂 为什么?
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- saya tidak faham
- 我不明白了
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- saya tidak faham.
{2ch0080ff}
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- saya tidak faham pun.
-我觉得... -嗯哼?
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
saya tidak faham mandarin
saya tidak faham bahasa mandarin
Last Update: 2022-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
saya tidak faham soalan.
我不明白这个问题
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- saya rasa awak tidak faham.
-我觉得你不明白
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aku tidak faham.
我不太明白... i don't understand.
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
awak tidak faham!
你还没明白
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- kamu tidak faham.
- no,you don't understand.
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2 bintang saya tidak faham.
两星 我不明白 我不明白 过去人人都喜欢 甚至他以前也喜欢
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
saya tidak tahu. saya tak faham.
我不知道
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ayah? saya masih tidak faham.
老爸 我還是不明白
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
saya tidak faham mana-mana ini!
我不明白 任何本!
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- saya tidak.
-我不。
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
saya tidak faham apa dia cakap
我不明白你在说什么
Last Update: 2021-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- mereka tidak faham.
- 他們根本不明白
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
apa kamu tidak faham ? !
你还不明白吗?
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: